گنجور

شمارهٔ ۳۶۸

یارم اگر به مهر کشد یا به کین چه باک
من کشتهٔ ملامت و دردم ازین چه باک
در خنده‌اش هزار گشادست زیر لب
از ناز اگر زند گرهی بر جبین چه باک
من بر دو کون دست فشاندم برای او
او گر به من ز قهر فشاند آستین چه باک
مرغی که دارد از چمن آسمان نصیب
گر دانه‌ای نیافت ز کشت زمین چه باک
گیرم که اهرمن برد انگشتری ملک
چون نام دیگری‌ست نشان نگین چه باک
جایی که صد همای نیابند استخوان
مور حقیر اگر نبرد انگبین چه باک
دشمن ز آه گرم فغانی حذر نکرد
آتش‌پرست را ز دم آتشین چه باک

اطلاعات

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: چکامه

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

یارم اگر به مهر کشد یا به کین چه باک
من کشتهٔ ملامت و دردم ازین چه باک
هوش مصنوعی: اگر یارم با محبت با من رفتار کند یا با دشمنی، برایم فرقی نمی‌کند. من به خاطر ملامت و درد و رنجی که کشیده‌ام، دیگر نگران نیستم.
در خنده‌اش هزار گشادست زیر لب
از ناز اگر زند گرهی بر جبین چه باک
هوش مصنوعی: در لبخند او هزاران زیبایی نهفته است و اگر از روی ناز با چهره‌اش کمی ابرویش را بر هم گمارد، نگران نباشید.
من بر دو کون دست فشاندم برای او
او گر به من ز قهر فشاند آستین چه باک
هوش مصنوعی: من برای او دست به دعا برداشته‌ام، اگر او از روی خشم دستش را به سمت من بلند کند، چه جای نگرانی است؟
مرغی که دارد از چمن آسمان نصیب
گر دانه‌ای نیافت ز کشت زمین چه باک
هوش مصنوعی: پرنده‌ای که در آسمان چمن‌زاری زندگی می‌کند، اگر از زمین دانه‌ای پیدا نکند، نگران چه چیزی باشد؟
گیرم که اهرمن برد انگشتری ملک
چون نام دیگری‌ست نشان نگین چه باک
هوش مصنوعی: اگر فرض کنیم که شیطان انگشتر پادشاهی را بدزدد، اما چون نشانه نگین آن انگشتر عوض شده است، دیگر اهمیتی ندارد.
جایی که صد همای نیابند استخوان
مور حقیر اگر نبرد انگبین چه باک
هوش مصنوعی: در جایی که پرندگان بزرگ و ارزشمندی پیدا نمی‌شوند، دیگر نگران نیست که یک مورچه کوچک چه گلی به سرش می‌زند.
دشمن ز آه گرم فغانی حذر نکرد
آتش‌پرست را ز دم آتشین چه باک
هوش مصنوعی: دشمن از ناله و فریادهای پرشور نمی‌ترسد، چون آتش‌پرست (کسی که آتش را می‌پرستد) از گرما و شعله‌های آتش نمی‌هراسد.