گنجور

رباعی شمارهٔ ۴

ای دوست، فتاد با تو حالی دل را
مگذار ز لطف خویش خالی دل را
زیبد به جمال خود بیارایی دل
زیرا که تو بس لایق حالی دل را

اطلاعات

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی)
قالب شعری: رباعی
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

ای دوست، فتاد با تو حالی دل را
مگذار ز لطف خویش خالی دل را
هوش مصنوعی: ای دوست، حال دل مرا تحت تأثیر خود قرار داده‌ای، پس لطف خود را از دل من دور مکن.
زیبد به جمال خود بیارایی دل
زیرا که تو بس لایق حالی دل را
هوش مصنوعی: زیبایی خود را به نمایش بگذار، چون تو واقعاً شایسته قلبی هستی که به تو تعلق دارد.

حاشیه ها

1396/11/27 19:01
آرمان سلیمی

درود و سلام. مصراع سوم، ایراد وزنی دارد. به نظر می رسد که صحیح آن، این گونه باشد:
" زیبد به جمالِ خود بیارایی دل "

1399/06/31 15:08
محمود طیّب

در مصراع سوم یکی از دو واژه «تو» یا «خود» اضافه بر وزن است.
رباعیات عراقی متاسفانه به همین شکل نادرست در فضای مجازی به شکل گسترده‌ای منتشر شده است