غزل شمارهٔ ۲۶۹
فمالی لم اطا سبع الطباقی
و لم اصعد علی اعلی المراقی
چرا خربندهٔ دجال باشم؟
چو کردم با مسیحا هم وثاقی
علی اعلی المعارج و المعالی
مطاء المجد اوحی کالتراق
به از هشتم بهشت آید مرا جای
ورای این رواق هفت طاقی
و انی لم اصرح باتحاد
ولکن ان فنیت اکون باق
مگو: من او و او من، نیک میدان
که او را خود نباشد جفت و طاقی
و کیف تبین فی ثیار بحر
قطیرات جرین من السواق
مکن فاش این سخنها همچو حلاج
بیاویزندت از دار، ای عراقی
اطلاعات
وزن: مفاعیلن مفاعیلن فعولن (هزج مسدس محذوف یا وزن دوبیتی)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکیدرج
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
فمالی لم اطا سبع الطباقی
و لم اصعد علی اعلی المراقی
هوش مصنوعی: چرا من نتوانستم به بالاترین مراحل و بالاترین قلهها برسم و به آنچه که میخواستم دست پیدا کنم؟
چرا خربندهٔ دجال باشم؟
چو کردم با مسیحا هم وثاقی
هوش مصنوعی: چرا باید تسلیم خرافات و فریبهای دجال شوم؟ وقتی که با مسیحا هم پیمان شدهام.
علی اعلی المعارج و المعالی
مطاء المجد اوحی کالتراق
هوش مصنوعی: علی در اوج بلندیها و مقامهاست، اوست که به قلههای عظمت دست یافته و همچون پرندهای در آسمان به پرواز درآمده است.
به از هشتم بهشت آید مرا جای
ورای این رواق هفت طاقی
هوش مصنوعی: بهتر است که من در یک مکان فراتر از این دنیای بهشت قرار بگیرم، جایی بالاتر از این ساختمان با هفت طاق.
و انی لم اصرح باتحاد
ولکن ان فنیت اکون باق
هوش مصنوعی: من به صراحت نگفتم که یکی هستم، اما اگر از بین بروم، آن وقت باقی میمانم.
مگو: من او و او من، نیک میدان
که او را خود نباشد جفت و طاقی
هوش مصنوعی: نگو که من او هستم و او من است، چون به خوبی میدانم که او هیچ همتایی برای خود ندارد.
و کیف تبین فی ثیار بحر
قطیرات جرین من السواق
هوش مصنوعی: چگونه میتوانی در میان امواج دریا، قطرات بارانی را که از دهانهها میریزد، تشخیص دهی؟
مکن فاش این سخنها همچو حلاج
بیاویزندت از دار، ای عراقی
هوش مصنوعی: این مطلب را آشکار نکن، چرا که ممکن است همچون حلاج تو را به دار بزنند، ای عراقی.