شمارهٔ ۱۷
تا کی زنی ز مشک سیه بر زره گره
تا چند ماهرا کشی اندر خم زره
ماهی، باختیار، چو ماهی زره مپوش
روباز کن ز حلقه مشکین زره گره
گردم زند ز زلف تو اندر بر بتان
عنبر که هستم از خم آن طره مشتبه
بگشا شکنج زلف که با یاد بوی او
خاک ره از شمامه ی عنبر به است به
گر شادیت ز مرگ امامی است، زنده کرد
او را مدیح خواجه تو خوشباش و برمجه
اطلاعات
وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: چکامه
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
تا کی زنی ز مشک سیه بر زره گره
تا چند ماهرا کشی اندر خم زره
هوش مصنوعی: تا کی به زره، که از مشک سیاه تیره است، ضربه میزنی؟ تا چند وقت باید این ماهرا در میان چینهای زره پنهان کنی؟
ماهی، باختیار، چو ماهی زره مپوش
روباز کن ز حلقه مشکین زره گره
هوش مصنوعی: ماهی را که در آب به راحتی شنا میکند، نیا ورای زره و پوشش، بلکه با دل باز و بدون ترس خود را نمایان کن و از چنگال محدودیتها رهایی بیاور.
گردم زند ز زلف تو اندر بر بتان
عنبر که هستم از خم آن طره مشتبه
هوش مصنوعی: موهایت مانند زنجیرهای زیبا دور گردنم حلقه زده و من در میان زیباییهای آن گم شدهام. طرز قرارگیری این موها سبب میشود که من به شدت تحت تاثیر زیباییات قرار بگیرم.
بگشا شکنج زلف که با یاد بوی او
خاک ره از شمامه ی عنبر به است به
هوش مصنوعی: زلف تابدار خودت را باز کن، زیرا بوی او یادآور را در خاک راه، از عطر خوش عنبر بهتر میکند.
گر شادیت ز مرگ امامی است، زنده کرد
او را مدیح خواجه تو خوشباش و برمجه
هوش مصنوعی: اگر شادی تو به خاطر مرگ امام است، باید بدانی که او با مدح و ستایش تو زنده است. پس خوشحال باش و سر در خود فرود مگذار.