شمارهٔ ٧٢٩
گر بدانی فریب دنیی دون
دل بجان آیدت ز صحبت او
دشمنی در لباس دوست بود
که کند تکیه بر محبت ا و
اطلاعات
وزن: فعلاتن مفاعلن فعلن (خفیف مسدس مخبون)
قالب شعری: قطعه
منبع اولیه: ویکیدرج
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
گر بدانی فریب دنیی دون
دل بجان آیدت ز صحبت او
هوش مصنوعی: اگر بدانی که دنیا چقدر فریبنده و بیارزش است، گفتگو با او باعث میشود که دل و جانت به درد بیاید.
دشمنی در لباس دوست بود
که کند تکیه بر محبت ا و
هوش مصنوعی: کس به ظاهر دوست و در باطن دشمن است که بر محبت و مهربانیاش تکیه میکنی.