شمارهٔ ۴
ابن یمین اگر همه عالم بکام تست
باید کزان فرح نفزاید دل ترا
ور ملک کاینات ز دستت برون شود
هان تا غمش ز جان رباید دل ترا
چون هست و نیست نماند بیک قرار
آن به کزان بیاد نیاید دل ترا
قانع شو و متابعت عقل پیر کن
کز بند غم جز او نگشاید دل ترا
جز صیقل قناعت و استادی خرد
از زنگ حرص کس نزداید دل ترا
اطلاعات
وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)
قالب شعری: قطعه
منبع اولیه: ویکیدرج
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
ابن یمین اگر همه عالم بکام تست
باید کزان فرح نفزاید دل ترا
هوش مصنوعی: اگر چه ابن یمین میگوید که اگر تمام جهان در خدمت تو باشد، تو باید از خوشحالی دل خود را شاد کنی و این لذت را افزایش دهی، ولی در واقع ممکن است هنوز دل تو شاد نباشد.
ور ملک کاینات ز دستت برون شود
هان تا غمش ز جان رباید دل ترا
هوش مصنوعی: اگر سلطنت و فرمانروایی جهان از دستت برود، هشیار باش که این حسرت، دل تو را از غم پر میکند و آرامش را از تو میگیرد.
چون هست و نیست نماند بیک قرار
آن به کزان بیاد نیاید دل ترا
هوش مصنوعی: در این زندگی، وقتی حال و آینده ثابت نمیماند، دیگر از چیزی نمیتوان اطمینان داشت که دل تو به یاد آن باشد.
قانع شو و متابعت عقل پیر کن
کز بند غم جز او نگشاید دل ترا
هوش مصنوعی: از خواستههای خود راضی باش و از عقل و خرد پیروی کن، زیرا تنها از راه عقل میتوانی از زنجیر اندوه رهایی یابی.
جز صیقل قناعت و استادی خرد
از زنگ حرص کس نزداید دل ترا
هوش مصنوعی: تنها با قناعت و دانش میتوانی دل خود را از زنگار حرص پاک کنی و به آرامش برسانی.