شمارهٔ ٢٢٢
آنها که داشتند شدند و گذاشتند
زانسان گذاشتند که گوئی نداشتند
باد فنا ز خاک اثرشان ربود از آنک
نقشی بر آب از آتش شهرت نگاشتند
نیک اختر آنگروه که بر کار روزگار
فکری سزای اهل بصیرت گماشتند
اندر جهان چو کفه میزان ز راستی
کردند دل تهی ز زر و سر فراشتند
زان پیشتر که باز ستانندشان بزور
چیزی که داشتند برغبت گذاشتند
ابن یمین ز نعمت دنیا بروزه باش
چون زان نه ئی که در پی شامند و چاشتند
زحمت مکش که دانه مرغ حیات تو
بر چشمه سار کوثر و تسنیم کاشتند
اطلاعات
وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)
قالب شعری: قطعه
منبع اولیه: ویکیدرج
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
آنها که داشتند شدند و گذاشتند
زانسان گذاشتند که گوئی نداشتند
هوش مصنوعی: افرادی که دارای نعمات و امکانات بودند، آنها را ترک کردند و از خود دور کردند، به طوری که انگار هیچگاه این نعمات را نداشتند.
باد فنا ز خاک اثرشان ربود از آنک
نقشی بر آب از آتش شهرت نگاشتند
هوش مصنوعی: باد نابودی نشانههای آنها را از روی خاک برد، چرا که با آتش شهرتی که برای خود ساختند، هیچ نشانی بر آب باقی نمیماند.
نیک اختر آنگروه که بر کار روزگار
فکری سزای اهل بصیرت گماشتند
هوش مصنوعی: افراد صاحب بصیرت و فهم درست، باید در فکر و تدبیر کارهای زندگی خود باشند تا به موفقیت دست یابند.
اندر جهان چو کفه میزان ز راستی
کردند دل تهی ز زر و سر فراشتند
هوش مصنوعی: در دنیا زمانی که میزان راستی را سنجیدند و برتری انسانها را به درستی ارزیابی کردند، دلها از جواهرات و ثروتهای مادی خالی شد و به ارزشهای معنوی و روحانی توجه کردند.
زان پیشتر که باز ستانندشان بزور
چیزی که داشتند برغبت گذاشتند
هوش مصنوعی: قبل از این که چیزی را به زور از آنها بگیرند، با رضایت آن را کنار گذاشتند.
ابن یمین ز نعمت دنیا بروزه باش
چون زان نه ئی که در پی شامند و چاشتند
هوش مصنوعی: ای ابن یمین، از نعمتهای دنیا استفاده کن و لذت ببر، زیرا این نعمتها به سرعت از دست میروند و مانند شب و روز در حال تغییر هستند.
زحمت مکش که دانه مرغ حیات تو
بر چشمه سار کوثر و تسنیم کاشتند
هوش مصنوعی: دقت کن که تلاش زیادی نکن، چون زندگی و سعادت تو در جایی زیبا و پاک غرس شده است.