گنجور

شمارهٔ ١١٩

رزق مقسوم و وقت معلومست
ساعتی بیش و لحظه ئی پس نیست
هر یکی را مقررست که چیست
چه توان کرد اگر ترا بس نیست
وانکه جفت مراد خود باشد
زیر طاق سپهر اطلس نیست
گر قناعت کنی بخانه تنگ
کمتر از طارم مقرنس نیست
لذتی کز شراب خرسندیست
در شفا خانه مسدس نیست
بقدم کوش تا بکام رسی
مرد وامانده کاروان رس نیست
هم ز خود جوی هر چه میجوئی
که بغیر از تو در جهان کس نیست

اطلاعات

وزن: فعلاتن مفاعلن فعلن (خفیف مسدس مخبون)
قالب شعری: قطعه
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

رزق مقسوم و وقت معلومست
ساعتی بیش و لحظه ئی پس نیست
هوش مصنوعی: رزق هر فرد مشخص و معین است و زمان زندگی او نیز معلوم است. هر کسی فقط برای مدت معینی در این دنیا وجود خواهد داشت و پس از آن زمان به پایان می‌رسد.
هر یکی را مقررست که چیست
چه توان کرد اگر ترا بس نیست
هوش مصنوعی: هر کسی را سرنوشتی مشخص و تقدیری معین است؛ اگر برای تو چیزی مقدر نشده باشد، چه می‌توانی انجام دهی؟
وانکه جفت مراد خود باشد
زیر طاق سپهر اطلس نیست
هوش مصنوعی: کسی که همتای آرزوی خود را پیدا کند، در زیر آسمان بیکران، هیچ چیزی نمی‌تواند او را از رسیدن به خواسته‌هایش بازدارد.
گر قناعت کنی بخانه تنگ
کمتر از طارم مقرنس نیست
هوش مصنوعی: اگر قناعت کنی و به آنچه داری راضی باشی، زندگی‌ات با وجود محدودیت‌ها کمتر از یک زندگی پر زرق و برق و تجملاتی نخواهد بود.
لذتی کز شراب خرسندیست
در شفا خانه مسدس نیست
هوش مصنوعی: لذتی که از نوشیدن شراب و شادی حاصل می‌شود، در داروخانه‌های پزشکی یافت نمی‌شود.
بقدم کوش تا بکام رسی
مرد وامانده کاروان رس نیست
هوش مصنوعی: برای رسیدن به هدف خود تلاش کن، زیرا مردی که عقب مانده است، نمی‌تواند به کاروان برسد.
هم ز خود جوی هر چه میجوئی
که بغیر از تو در جهان کس نیست
هوش مصنوعی: هر چه در جستجوی آنی، از خودت سرچشمه بگیر، زیرا در این دنیا هیچ‌کس جز تو وجود ندارد.