گنجور

غزل شمارهٔ ۶۶

جان را همیشه بر سر کوی توراه باد
دل را مقیم در سر زلفت پناه باد
همچون بنفشه زلف تو پشتم دوتاه کرد
یا رب که پشت زلف تو دایم دوتاه باد
ای چشم دیده ای که چه کردی به جای دل
زین کرده، خان و مان تو دایم سیاه باد
چشم ار گناه کرد که در ابروی تو دید
پیوسته کاردیده ی من این گناه باد
انجا که کشتگان تودعوی خون کنند
چشم تو بر مقاله ی ایشان گواه باد
طالع قرین حال و سعادت رفیق تو
دولت مظیع و بخت نکو نیکخواه باد
ابن حسام محرم اسرار جان تویی
جانت حرم نشین حریم اله باد

اطلاعات

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: منابع ابن‌حسام

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

جان را همیشه بر سر کوی توراه باد
دل را مقیم در سر زلفت پناه باد
هوش مصنوعی: همیشه جانم را برای حضور در مسیر تو فدای می‌کنم و دل را در لابه‌لای سر زلفت آرام می‌گذارم.
همچون بنفشه زلف تو پشتم دوتاه کرد
یا رب که پشت زلف تو دایم دوتاه باد
هوش مصنوعی: زلف تو مانند بنفشه، پشت مرا به دو نیم کرده است. ای کاش همیشه پشت زلف تو این‌گونه دوتا و خم باشد.
ای چشم دیده ای که چه کردی به جای دل
زین کرده، خان و مان تو دایم سیاه باد
هوش مصنوعی: ای چشم، تو چه کردی که جای دل را پر کرده‌ای؟ به خاطر این اختيار؛ خانه و زندگی‌ات همیشه با بدبختی همراه خواهد بود.
چشم ار گناه کرد که در ابروی تو دید
پیوسته کاردیده ی من این گناه باد
هوش مصنوعی: اگر چشمانم به گناهان نگاه کرده‌اند، زیرا همیشه در ابروی تو زیبایی را دیده‌اند، این کوتاهی من تلقی می‌شود.
انجا که کشتگان تودعوی خون کنند
چشم تو بر مقاله ی ایشان گواه باد
هوش مصنوعی: در جایی که جانباختگان به خاطر خون خود علیه تو درخواست کنند، چشم تو می‌تواند شاهد این سخنان باشد.
طالع قرین حال و سعادت رفیق تو
دولت مظیع و بخت نکو نیکخواه باد
هوش مصنوعی: سرنوشت و شادکامی‌ات به خوبی با هم همراه است و آرزو می‌کنم که دولت و بخت نیک به تو یاری رساند.
ابن حسام محرم اسرار جان تویی
جانت حرم نشین حریم اله باد
هوش مصنوعی: تو کسی هستی که رازهای جان تو را می‌دانی، و جان تو مانند حرم الهی مقدس است.