غزل شمارهٔ ۴۸
لَمَع البَرقُ و النُجوم یَلوح
اَسقِنِی الرَاح ذاکَ راحَتُ روح
امشب از نرگس تو مخمورم
جرعهای از لبت به وقت صبوح
پند ناصح چو درنمیگیرد
توبه کردم ز توبههای نصوح
از در میکده گشایش جوی
تو چه دانی که در کجاست فتوح
آنچه اندر سفینهٔ دل ماست
نتوان یافت در سفینهٔ نوح
چون شدی تیر عشق را تسلیم
در ره عاشقان شدی مذبوح
شعر ابن حسام مستان را
قوت قلب است، بلکه قوَّت روح
اطلاعات
وزن: فعلاتن مفاعلن فعلن (خفیف مسدس مخبون)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: منابع ابنحسام
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
لَمَع البَرقُ و النُجوم یَلوح
اَسقِنِی الرَاح ذاکَ راحَتُ روح
هوش مصنوعی: باران و برق در آسمان میدرخشند و ستارهها واضح به نظر میرسند. به من بنوشان، زیرا این نوشیدنی آرامش بخش روح من است.
امشب از نرگس تو مخمورم
جرعهای از لبت به وقت صبوح
هوش مصنوعی: امشب از زیبایی چشمانت مست و شاداب هستم، و آرزو دارم که جرعهای از نوشیدنی لبهایت را در سحرگاه بنوشم.
پند ناصح چو درنمیگیرد
توبه کردم ز توبههای نصوح
هوش مصنوعی: وقتی نصیحت کسی به دل نمینشیند، دیگر از توبههای راستین و واقعی دست میکشم.
از در میکده گشایش جوی
تو چه دانی که در کجاست فتوح
هوش مصنوعی: تو چه میدانی که در میکده، چگونه میتوان به برکات و گشایشها رسید؟ در واقع، موقعیت و مکان دستیابی به این موفقیتها کجا است.
آنچه اندر سفینهٔ دل ماست
نتوان یافت در سفینهٔ نوح
هوش مصنوعی: آنچه در دل ما وجود دارد، قابل پیدا کردن در کشتی نوح نیست.
چون شدی تیر عشق را تسلیم
در ره عاشقان شدی مذبوح
هوش مصنوعی: وقتی که تسلیم عشق شدی، در مسیر عاشقان گرفتار و تحت تاثیر قرار گرفتی.
شعر ابن حسام مستان را
قوت قلب است، بلکه قوَّت روح
هوش مصنوعی: شعر ابن حسام به مستان قدرت و انرژی میدهد، اما بیشتر از آن، به روح آنها قوت و نیرویی عمیق میبخشد.

ابن حسام خوسفی