گنجور

بخش ۲۶ - در رنجش از اهل زمانه

ز خلق جهان سخت رنجیده ام
بدی ها از ایشان ز بس دیده ام
پدر هیچ نبود به فکر پسر
پسر ناورد هیچ یاد از پدر
اطاعت به شوهر ندارد زنی
ز شوهر بتر نیستش دشمنی
در این خلق یک ذره انصاف نیست
اگر هست با من بگوئید کیست
همه خلق هستند چون گرگ هار
کسی گرگ هارش نگردد دچار
از این خلق وافعالشان الحذر
حذر کر می باید از شور وشر
نه ظالم کند رحم بر کور و شل
نه عالم نماید به علمش عمل
شعار همه رشوه خوردن بود
دل جمله غافل ز مردن بود
فسادی که نبود به عالم کم است
ز عالم فساد همه عالم است

اطلاعات

وزن: فعولن فعولن فعولن فعل (متقارب مثمن محذوف یا وزن شاهنامه)
قالب شعری: مثنوی
منبع اولیه: چکامه

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

ز خلق جهان سخت رنجیده ام
بدی ها از ایشان ز بس دیده ام
هوش مصنوعی: از مردم دنیا به شدت دلخورم، چون به اندازه کافی بدی‌هایشان را دیده‌ام.
پدر هیچ نبود به فکر پسر
پسر ناورد هیچ یاد از پدر
هوش مصنوعی: پدر هرگز به فکر فرزندش نبود و فرزند نیز هیچ یاد و خاطره‌ای از پدرش نداشت.
اطاعت به شوهر ندارد زنی
ز شوهر بتر نیستش دشمنی
هوش مصنوعی: زنی که به شوهرش اطاعت نکند، دشمنی بزرگتر از او ندارد.
در این خلق یک ذره انصاف نیست
اگر هست با من بگوئید کیست
هوش مصنوعی: در این جامعه کسی انصاف ندارد، اگر کسی انصاف دارد، به من بگوید که کیست.
همه خلق هستند چون گرگ هار
کسی گرگ هارش نگردد دچار
هوش مصنوعی: تمامی انسان‌ها مشابه گرگ‌های وحشی هستند و اگر کسی به آنها نپیوندد یا در مشکلات و چالش‌ها با آنان هم‌دست نشود، دچار سرنوشت بدی نخواهد شد.
از این خلق وافعالشان الحذر
حذر کر می باید از شور وشر
هوش مصنوعی: باید از رفتار و اعمال این مردم دوری کرد، زیرا باید از آشفتگی و تحریکات آنها هراس داشت.
نه ظالم کند رحم بر کور و شل
نه عالم نماید به علمش عمل
هوش مصنوعی: نه ظالم به ضعفا رحم می‌کند و نه عالم به دانش خود عمل می‌کند.
شعار همه رشوه خوردن بود
دل جمله غافل ز مردن بود
هوش مصنوعی: همه به گرفتن رشوه مشغول بودند و دل‌ها غافل از مرگ و سرنوشت بودند.
فسادی که نبود به عالم کم است
ز عالم فساد همه عالم است
هوش مصنوعی: فسادی که در دنیا وجود دارد بسیار کم است و در حقیقت، کل جهان پر از فساد است.