شمارهٔ ۵۹
تیر مژگان تو ما را برجگر بنشسته است
مرحبا ز ایندست وبازو تا به پر بنشسته است
هرکجا سروی بودقمری نشیند بر سرش
بر سر سرو قدت بینم قمر بنشسته است
بر لب لعل توهرکس دید خالت را بگفت
کاین مگس باشد که بر شیرین شکر بنشسته است
لیک من گویم که بر شیرین لب توخال تو
خسرو پرویز گویا با شکر بنشسته است
زلف رقاصت مسلم گشته در بازیگری
پای چنبر کرده بر دوشت به سر بنشسته است
شمع هم چون من مگر عاشق به رخسار توشد
کز غمت می سوزد و شب تا سحر بنشسته است
چون من او را هم بلند اقبال اگر خوانی رواست
هرکه را همچون تو دلداری به بر بنشسته است
اطلاعات
وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مثمن محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: چکامه
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
تیر مژگان تو ما را برجگر بنشسته است
مرحبا ز ایندست وبازو تا به پر بنشسته است
هوش مصنوعی: چشمتان مانند تیر به دل ما نشسته و ما را مجذوب خود کرده است. با هر نگاهتان، ما را به سمت خود جلب میکنید و از این زیبایی شما بسیار تشکر میکنیم.
هرکجا سروی بودقمری نشیند بر سرش
بر سر سرو قدت بینم قمر بنشسته است
هوش مصنوعی: هر جایی که درخت سرو وجود داشته باشد، قمر نیز بر بالای آن خواهد نشست. من بر فراز سرو تو، قمر را نشسته میبینم.
بر لب لعل توهرکس دید خالت را بگفت
کاین مگس باشد که بر شیرین شکر بنشسته است
هوش مصنوعی: هر کسی که زیبایی تو را ببیند، به او میگوید که این مگس است که بر روی شیرینی نشسته است.
لیک من گویم که بر شیرین لب توخال تو
خسرو پرویز گویا با شکر بنشسته است
هوش مصنوعی: اما من میگویم که بر لبهای شیرین تو، لکهای به مانند خسرو پرویز وجود دارد که گویی با شکر نشسته و درخشندگی خاصی به آن بخشیده است.
زلف رقاصت مسلم گشته در بازیگری
پای چنبر کرده بر دوشت به سر بنشسته است
هوش مصنوعی: موهای پیچ و تاب دار تو به طرز حرفهای در حال رقصیدن است و در بازیگری مانند یک هنرمند ماهر، دور شانهات حلقه زده و بر سرت نشسته است.
شمع هم چون من مگر عاشق به رخسار توشد
کز غمت می سوزد و شب تا سحر بنشسته است
هوش مصنوعی: شمع هم مانند من آیا عاشق زیبایی تو شده است که از غم تو میسوزد و شب تا صبح انتظار میکشد؟
چون من او را هم بلند اقبال اگر خوانی رواست
هرکه را همچون تو دلداری به بر بنشسته است
هوش مصنوعی: اگر کسی مانند تو دلدار و محبوبی در کنار خود داشته باشد، نزد من نیز خوب است که او را بلند ارج بنهم و بخوانم.