شمارهٔ ۴۰۵
آری اگر ای بادز دلبر خبری کو
داری اگر این تیره شب از پی سحری کو
جانم به لب از حسرت وعمرم به سرآمد
ای نخل امید ار دهی آخر ثمری کو
تا زر کنداز گوشه چشمی مس ما را
جویا ز که گردیم که صاحب نظری کو
گویند که چون سروبودقامت جانان
طالع به سر سرو فروزان قمری کو
ماه تو پری باشد و باب تو فرشته
ور نیست چنین چون تو به عالم بشری کو
من چون برم ازدست سر زلف تو دل را
چون زلف تو تیره دلی تیره دلی وخیره سری کو
در خیل بتان چون تو جفاجوئی اگر هست
در حلقه عشاق چومن خون جگری کو
اقبال بلنداست ز عشق تو مرا لیک
درحلقه زلفت ز من آشفته تری کو
اطلاعات
وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعولن (هزج مثمن اخرب مکفوف محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: چکامه
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
آری اگر ای بادز دلبر خبری کو
داری اگر این تیره شب از پی سحری کو
هوش مصنوعی: بله، اگر ای باد عزیز، خبری از محبوب داری، بگو که آیا این شب تاریک به دنبال سپیدهدمی است؟
جانم به لب از حسرت وعمرم به سرآمد
ای نخل امید ار دهی آخر ثمری کو
هوش مصنوعی: جانم از شدت آرزو به لب رسیده و عمرم رو به پایان است. ای درخت امید، اگر در نهایت ثمری به من بدهی کجاست؟
تا زر کنداز گوشه چشمی مس ما را
جویا ز که گردیم که صاحب نظری کو
هوش مصنوعی: با یک نگاه از گوشه چشمش، میخواهد بفهمد که ما به دنبال چه کسی هستیم و آیا کسی هست که در این زمینه نظراتی داشته باشد.
گویند که چون سروبودقامت جانان
طالع به سر سرو فروزان قمری کو
هوش مصنوعی: میگویند وقتی محبوب زیبا و بلند قامت ظاهر میشود، مانند این است که ماه در آسمان در اوج خود درخشیده است.
ماه تو پری باشد و باب تو فرشته
ور نیست چنین چون تو به عالم بشری کو
هوش مصنوعی: مهر و زیبایی تو مانند پری است و پدر تو مانند فرشته است. اما در جهان انسانی مانند تو وجود ندارد.
من چون برم ازدست سر زلف تو دل را
چون زلف تو تیره دلی تیره دلی وخیره سری کو
هوش مصنوعی: وقتی که من از دست تو بروم، دل من مانند زلف تو، تیره و غمگین خواهد شد. در این حال، حالت سردرگمی و نابسامانی برایم به وجود میآید.
در خیل بتان چون تو جفاجوئی اگر هست
در حلقه عشاق چومن خون جگری کو
هوش مصنوعی: اگر در میان بتها، کسی مانند تو پیدا شود که فریبکار باشد، پس در جمع عاشقان من کجاست آن خون دل من؟
اقبال بلنداست ز عشق تو مرا لیک
درحلقه زلفت ز من آشفته تری کو
هوش مصنوعی: عشق تو باعث شده که من به اوج اقبال برسم، اما در عین حال، در دایره زلفهایت، آشفته و بیقرارتر از من هستی.