شمارهٔ ۳۴۳
توسلیمانی وما مورتوایم
لیک شیریم چومنظور توایم
غائب از چشمی و حاضر به خیال
تو مپندار که ما دور توایم
چه غم از فتنه چشمت شب وروز
که گرفتار شر و شور توایم
توگر از تندی خو زنبوری
ما به پیش تو چو انگورتوایم
هر خطائی که بکردیم وکنیم
همه زآنروست که مغرور توایم
گر بجنگیم به شاه توران
همه رستم جگر از زور توایم
گر کلیم تو بلند اقبال است
همه گویند که ما طور توایم
اطلاعات
وزن: فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مسدس مخبون محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: چکامه
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
توسلیمانی وما مورتوایم
لیک شیریم چومنظور توایم
هوش مصنوعی: ما در کنار تو و در عشق تو قرار داریم و هرچند ممکن است به نظر بیاید که مردهایم، اما حقیقت این است که شیرینی زندگیمان در تو نهفته است.
غائب از چشمی و حاضر به خیال
تو مپندار که ما دور توایم
هوش مصنوعی: هرچند که از چشمت دور هستم، اما در خیال تو همیشه حضور دارم. پس فکر نکن که از تو فاصله گرفتهام.
چه غم از فتنه چشمت شب وروز
که گرفتار شر و شور توایم
هوش مصنوعی: نگران تند و تیز نگاه تو نیستم، چون هر لحظه در هیجان و شور تو غرق شدم.
توگر از تندی خو زنبوری
ما به پیش تو چو انگورتوایم
هوش مصنوعی: اگر تو زنبوری و تندخو هستی، ما در مقابل تو همچون انگور نرم و لطیف هستیم.
هر خطائی که بکردیم وکنیم
همه زآنروست که مغرور توایم
هوش مصنوعی: هر اشتباهی که در گذشته انجام دادیم یا ممکن است در آینده مرتکب شویم، همه به خاطر این است که به خودمان و تواناییهای خودمان خیلی مغرور شدهایم.
گر بجنگیم به شاه توران
همه رستم جگر از زور توایم
هوش مصنوعی: اگر به جنگ با شاه توران برویم، همه ما رستم خواهیم بود و قدرت تو را داریم.
گر کلیم تو بلند اقبال است
همه گویند که ما طور توایم
هوش مصنوعی: اگر چه تو مانند کلیم (موسى) هستی و دارای سرنوشت خوب، اما همه میگویند که ما نیز مانند تو هستیم.