گنجور

غزل شمارهٔ ۲۵۵

ز باده‌ای‌ست به بزم شهود، مستی ما
که کرد رفع خمار شراب هستی ما
بگو به شیخ که: از کفر تا به دین فرق است
ز خودپرستی تو تا به می‌پرستی ما
زدیم دست به دامان عشق از همه پیش
مراد ما شده حاصل ز پیش‌دستی ما
به راه دوست چنان مست بادهٔ شوقیم
که بیخودند رفیقان ما ز مستی ما
به پیش سرو قدی خاک راه شد بیدل
بلند همتی ما ببین و پستی ما

اطلاعات

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: پروژهٔ بازبینی OCR

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

ز باده‌ای‌ست به بزم شهود، مستی ما
که کرد رفع خمار شراب هستی ما
هوش مصنوعی: مستی ما ناشی از شرابی است که در محفل شهود می‌نوشیم و این شراب، خستگی و بی‌حالی‌امان را از بین می‌برد و به زندگی و وجود ما معنا می‌بخشد.
بگو به شیخ که: از کفر تا به دین فرق است
ز خودپرستی تو تا به می‌پرستی ما
هوش مصنوعی: به او بگو که میان بی‌ایمانی و ایمان تفاوت زیادی وجود دارد. خودپرستی تو با می‌پرستی ما فاصله دارد.
زدیم دست به دامان عشق از همه پیش
مراد ما شده حاصل ز پیش‌دستی ما
هوش مصنوعی: ما به عشق چنگ زدیم و از همه چیز گذشته‌ایم، حالا آنچه از تلاش ما به‌دست آمده، برآیند پیش قدمی‌های ماست.
به راه دوست چنان مست بادهٔ شوقیم
که بیخودند رفیقان ما ز مستی ما
هوش مصنوعی: برای رسیدن به دوست، آن‌چنان تحت تأثیر عشق و شوق هستیم که دوستان ما به خاطر مستی ما، خود را گم کرده‌اند و بی‌خبر از حال ما هستند.
به پیش سرو قدی خاک راه شد بیدل
بلند همتی ما ببین و پستی ما
هوش مصنوعی: به سمت آن درخت بلند و زیبا، ما دل‌سوزان بی‌دلی را ببین که چگونه در برابر عظمت او کوچک و حقیر شده‌ایم.

حاشیه ها

1399/01/25 20:03
سعید اسکندری

در بیت سوم کلمه‌ی اول مصراع اول زدیم اشتباه تایپ شده است.

1400/08/15 17:11
بیژن آزاد

بیت 2/بگو به شیخ که از کفر تا به دین فرق است

1402/01/24 00:03
محمد طاها کوشان mkushantaha@yahoo.com

بیت ۲ مصرع ۱ را آقای بیژن آزاد درست نوشته، نمی دانم چرا تصحیح نگردیده

بگو به شیخ که ازکفر تا به دین  فرق است

دیوان بیدل- چاپ کابل/ به تصحیح خال محمد خسته و استاد خلیل الله خلیلی./

محمد طاها کوشان کابلی