گنجور

شمارهٔ ۲۶

ماه زیباست ولی چون رخ زیبای تو نیست
سرو یکتاست ولی چون قد زیبای تو نیست
تا تو از مشگ چلیپا به قمر بر زده ای
جبهه ای کو که برو داغ چلیپای تو نیست
گرچه رعناست رخ باغ به خوش خنده گل
بس شکر خنده تر از غنچه رعنای تو نیست؟
دل رسوای مرا عشق تو سودایی کرد
گرچه سودازده ای نیست که رسوای تو نیست
یوسف مصری و کس در همه آفاق نماند
از زن و مرد که یعقوب و زلیخای تو نیست
نام سعد و رخ اسمای تو باطل شمرند
فال سعدی که مرا از رخ اسمای تو نیست

اطلاعات

وزن: فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مثمن مخبون محذوف)
قالب شعری: قصیده
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

ماه زیباست ولی چون رخ زیبای تو نیست
سرو یکتاست ولی چون قد زیبای تو نیست
هوش مصنوعی: ماه زیباست، اما زیبایی چهره تو را ندارد. سرو هم یکه و بی‌نظیر است، اما به قامت دلنشین تو نمی‌رسد.
تا تو از مشگ چلیپا به قمر بر زده ای
جبهه ای کو که برو داغ چلیپای تو نیست
هوش مصنوعی: تا زمانی که تو از خوشبویی عطر مشکی به ماه تابان نزدیک شده‌ای، جبهه‌ای را نشان بده که بر اثر داغی شکل صلیب تو تاثیر نگذاشته باشد.
گرچه رعناست رخ باغ به خوش خنده گل
بس شکر خنده تر از غنچه رعنای تو نیست؟
هوش مصنوعی: هرچند چهره زیبای باغ به خاطر خنده گل زیباست، اما هیچ چیز شیرین‌تر از خنده تو نیست.
دل رسوای مرا عشق تو سودایی کرد
گرچه سودازده ای نیست که رسوای تو نیست
هوش مصنوعی: عشق تو دل من را عذاب داد و رسوا کرد، هرچند که کسی که به عشق تو دیوانه شده، خود را رسوا نمی‌کند.
یوسف مصری و کس در همه آفاق نماند
از زن و مرد که یعقوب و زلیخای تو نیست
هوش مصنوعی: در تمام دنیا هیچ کسی نیست که عاشق یوسف مصری باشد مگر یعقوب و زلیخا.
نام سعد و رخ اسمای تو باطل شمرند
فال سعدی که مرا از رخ اسمای تو نیست
هوش مصنوعی: در این بیت، شاعر می‌گوید که نام سعد و زیبایی‌ها به خاطر عشق او به معشوقش، نمی‌تواند او را شاداب کند؛ چرا که هیچ چیز در برابر جمال و زیبایی معشوقش نمی‌تواند اهمیت داشته باشد. به عبارتی، هیچ فال و نشانه‌ای نمی‌تواند خوشبختی او را تضمین کند، چون تنها زیبایی معشوقش برایش حائز اهمیت است.