گنجور

بخش ۷ - صف زندان نمرهٔ یک

دیده‌ام من ز بام آنجا را
آن سیه‌چال عمرفرسا را
تنگ و تاریک و سهمناک و قعیر
در و دیوارها سیاه چو قیر
کلبه‌ها بی‌دریچه و روزن
تنگ و تاریک چون دل دشمن
روز و شب هم در آن سیاه‌مغاک
آب پاشند تا شود نمناک
هست دهلیزی اندرین جا نیز
کلبه‌ها هست در بن دهلیز
چون شود در به روی کس بسته
ریه زان بستگی شود خسته
که هوا نیز اندر آن حبس است
نفس‌ آنجا به‌ حبس‌ چون‌ نفس‌ است‌
نیست بین مبال و محبس‌، در
در مبالند حبسیان یکسر
گر ترا حشر ساس‌ و کیک‌ هواست
شو بدانجا که شهرشان آنجاست

اطلاعات

وزن: فعلاتن مفاعلن فعلن (خفیف مسدس مخبون)
قالب شعری: مثنوی
منبع اولیه: پروژهٔ بازبینی OCR

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

دیده‌ام من ز بام آنجا را
آن سیه‌چال عمرفرسا را
هوش مصنوعی: من از بالای جایی دیدم آن مکانی را که عمر زودگذر و دردناک در آن است.
تنگ و تاریک و سهمناک و قعیر
در و دیوارها سیاه چو قیر
هوش مصنوعی: فضای اتاق، تنگ و تاریک و وحشتناک است. دیوارها به اندازه‌ی قیر سیاه و تیره به نظر می‌آیند.
کلبه‌ها بی‌دریچه و روزن
تنگ و تاریک چون دل دشمن
هوش مصنوعی: کلبه‌ها بدون پنجره و روزن هستند، تنگ و تاریک، مانند دل یک دشمن.
روز و شب هم در آن سیاه‌مغاک
آب پاشند تا شود نمناک
هوش مصنوعی: روز و شب در آن چالهٔ تاریک آب می‌ریزند تا نمناک و مرطوب شود.
هست دهلیزی اندرین جا نیز
کلبه‌ها هست در بن دهلیز
هوش مصنوعی: در این مکان، یک راهرو وجود دارد و در انتهای آن، خانه‌هایی قرار دارند.
چون شود در به روی کس بسته
ریه زان بستگی شود خسته
هوش مصنوعی: زمانی که در برابر کسی در بسته شود، در اثر این دلبستگی، انسان خسته و ناتوان می‌شود.
که هوا نیز اندر آن حبس است
نفس‌ آنجا به‌ حبس‌ چون‌ نفس‌ است‌
هوش مصنوعی: هوا نیز در آنجا به نوعی محبوس است، مانند اینکه نفس انسان در بند باشد.
نیست بین مبال و محبس‌، در
در مبالند حبسیان یکسر
هوش مصنوعی: در حقیقت، بین زندگی راحت و زندان تفاوتی وجود ندارد؛ زیرا زندانی‌ها در دنیای خود به‌طور کامل در قید و بند هستند.
گر ترا حشر ساس‌ و کیک‌ هواست
شو بدانجا که شهرشان آنجاست
هوش مصنوعی: اگر تو درگیر مشکلات کوچک و بی‌اهمیت هستی، به یاد داشته باش که باید به جایی بروی که آن‌ها در آنجا زندگی می‌کنند.