گنجور

فقرۀ ۸۹

به‌خواسته و چیزگیتی گستاخ‌مباش‌،‌چه‌خواسته و چیز (‌مال و منال‌) گیتی ایدون همانا چون‌مرغی‌است که‌ازین درخت بر آن درخت نشسته و به هیچ درخت نپاید.

به گنج و به کالای گیتی مناز
که کالای گیتی نپاید دراز
چو مرغی‌است گنج زر و خواسته
جهان چون یکی باغ آراسته
ز شاخی به شاخی برآید همی
به یک شاخ هرگز نپاید همی

اطلاعات

وزن: فعولن فعولن فعولن فعل (متقارب مثمن محذوف یا وزن شاهنامه)
قالب شعری: مثنوی
منبع اولیه: پروژهٔ بازبینی OCR

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

به‌خواسته و چیزگیتی گستاخ‌مباش‌،‌چه‌خواسته و چیز (‌مال و منال‌) گیتی ایدون همانا چون‌مرغی‌است که‌ازین درخت بر آن درخت نشسته و به هیچ درخت نپاید.
هوش مصنوعی: از خواسته‌ها و مال‌ومنال دنیا غافل شو، زیرا آن‌ها مانند مرغی هستند که بر درختی نشسته، اما هیچ‌گاه بر یک درخت نمی‌ماند و مدام در حال پرواز و تغییر مکان است.
به گنج و به کالای گیتی مناز
که کالای گیتی نپاید دراز
هوش مصنوعی: به تلاش برای جمع‌آوری ثروت و دارایی‌های دنیوی مشغول نشو، زیرا این دارایی‌ها همیشگی نیستند و زودگذرند.
چو مرغی‌است گنج زر و خواسته
جهان چون یکی باغ آراسته
هوش مصنوعی: این عبارت به زیبایی توصیف می‌کند که گنج و ثروت مانند پرنده‌ای است که به‌سختی به‌دست می‌آید. همچنین، دنیا به‌مانند باغی آراسته است که هرچه در آن وجود دارد، نشان‌دهنده زیبایی و ارزش‌های مختلف است. در واقع، درک و دستیابی به این ثروت‌ها و زیبایی‌ها، همچون تلاش برای شکار پرنده‌ای نایاب است.
ز شاخی به شاخی برآید همی
به یک شاخ هرگز نپاید همی
هوش مصنوعی: از یک شاخه به شاخه دیگر می‌رود، اما هرگز نمی‌تواند در یک شاخه بماند.