فقرۀ ۶۱
زده مرد (را) استوار مدار، و آپریکان (آبرمند) مرد (را) چگونه که آیین بود، هزینه به او ده.
کسی کشفکندیوکردیشخوار
مدارش به نزدیک خویش استوار
چو خواهی کنیدستکیری زکس
بجوی آبرومند نادسترس
فقرۀ ۶۰: راستگوی مرد، پیامبرکن.فقرۀ ۶۲، ۶۳، ۶۴: سخن چرب گوش، گوش چرب دار، منش فرارون (والا) دارد.
اطلاعات
وزن: فعولن فعولن فعولن فعل (متقارب مثمن محذوف یا وزن شاهنامه)
قالب شعری: غزل/قصیده/قطعه
منبع اولیه: پروژهٔ بازبینی OCR
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
زده مرد (را) استوار مدار، و آپریکان (آبرمند) مرد (را) چگونه که آیین بود، هزینه به او ده.
هوش مصنوعی: مردی را که به او آسیب رساندهای، محکم نگهدار و با احترام با او رفتار کن. همچنین، او را بر طبق آداب و رسومش مورد توجه قرار بده و حق و حقوقش را ادا کن.
کسی کشفکندیوکردیشخوار
مدارش به نزدیک خویش استوار
هوش مصنوعی: هرگز کسی را که به او بیاحترامی کردهای و خوارش کردهای نزدیک خود نگاه مدار.
چو خواهی کنیدستکیری زکس
بجوی آبرومند نادسترس
هوش مصنوعی: اگر میخواهی به کسی کمک کنی، حتماً از شخصی کمک بگیر که مورد احترام و در دسترس باشد.
حاشیه ها
1394/12/14 17:03
محمد
در مصراع دوم غلط املائی وجود دارد:
دستکیری => دستگیری