فقرۀ ۱۱۵
به هیچ آیین مهر دروغی (یعنی بدعهدی) مکن که ترا خوره پسین نرسد.
مورز ایچ در مهربانی دروغ
که روی دورویان بود بی فروغ
وزو فرهٔ مردمی کم شود
به روز پسین کار در هم شود
فقرۀ ۱۱۴: اگر بس آشنا و آب (یعنی شنا) نیک دانی زود زود به آب ستهمه (ظ. ستمبه = مخوف) اندر مشو که ترا آب نبرد و بجای بمیری.فقرۀ ۱۱۶: خواستهٔ کسان دیگر تاراج مکن و نگاه مدار و به خواستهٔ خود میامیز، چه که خواستهٔ تو نیز ناپیدا و انبیر (محو) گردد، زیرا خواستهٔ ناخویش آفریده چون با آن خویش...
اطلاعات
وزن: فعولن فعولن فعولن فعل (متقارب مثمن محذوف یا وزن شاهنامه)
قالب شعری: غزل/قصیده/قطعه
منبع اولیه: پروژهٔ بازبینی OCR
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
به هیچ آیین مهر دروغی (یعنی بدعهدی) مکن که ترا خوره پسین نرسد.
هوش مصنوعی: به هیچ وجه به هیچ عهد و پیمانی خیانت نکن که باعث نشود در پایان کار به مشکلی بر بخوری.
مورز ایچ در مهربانی دروغ
که روی دورویان بود بی فروغ
هوش مصنوعی: هرگز در مهربانی دروغ نگو، زیرا چهره افرادی که به دو رویی متوسل میشوند، همیشه بینور و تاریک است.
وزو فرهٔ مردمی کم شود
به روز پسین کار در هم شود
هوش مصنوعی: زمانی که روز قیامت فره و شکوه مردمان کم شود، کارها دچار اختلال میشوند و به هم میریزد.