گنجور

فقرۀ ۱۰۸

دست از دزدی و پای از بی‌خویشکاری رفتن‌ و منش از وارونگی و کجی بازدار، چه کسی که او کرفه کند پاداش یابد و کسی که گنا کند بادافراه برد.

به‌دزدی مبر دست و ستوار باش
منش را ز پستی نگهدار باش
مبر تاب هرگز تن ازکارکرد
که ازکارکردن شود مرد، مرد
ز بی خویشکاری نگهدار پای
که بیکارگی هست پتیاره‌ زای
به‌هرکار پاداشنی همره است
گنهکاره را سخت بادافره است

اطلاعات

وزن: فعولن فعولن فعولن فعل (متقارب مثمن محذوف یا وزن شاهنامه)
قالب شعری: مثنوی
منبع اولیه: پروژهٔ بازبینی OCR

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

دست از دزدی و پای از بی‌خویشکاری رفتن‌ و منش از وارونگی و کجی بازدار، چه کسی که او کرفه کند پاداش یابد و کسی که گنا کند بادافراه برد.
هوش مصنوعی: دست از دزدی و کارهای بی‌فکری بردار و از رفتارهای ناپسند دوری کن، زیرا کسی که نیکو رفتار کند، پاداش می‌گیرد و کسی که گناه کند، عذاب خواهد دید.
به‌دزدی مبر دست و ستوار باش
منش را ز پستی نگهدار باش
هوش مصنوعی: دستت را به دزدی آلوده نکن و سعی کن با وقار و احترام زندگی کنی. سعی کن هویت و شخصیتت را از پستی‌ها محافظت کنی.
مبر تاب هرگز تن ازکارکرد
که ازکارکردن شود مرد، مرد
هوش مصنوعی: هرگز از کار و فعالیت کناره‌گیری نکن، زیرا از فعالیت و تلاش است که انسان به کمال می‌رسد و اگر از کار بایستد، به خامی و نابودی خواهد گرایید.
ز بی خویشکاری نگهدار پای
که بیکارگی هست پتیاره‌ زای
هوش مصنوعی: برای خودت حواست را جمع کن و از بی‌کاری دوری کن، زیرا بیکاری می‌تواند بدبختی و دردسر به بار آورد.
به‌هرکار پاداشنی همره است
گنهکاره را سخت بادافره است
هوش مصنوعی: هر کاری که انجام می‌دهیم، پاداشی دارد و کسانی که مرتکب گناه می‌شوند، به طور ویژه با عواقب سخت و مشکلاتی مواجه خواهند شد.