گنجور

شمارهٔ ۹۳

شبی گذشت به آسودگی و آزادی
هزار شکر بدین نعمت خدادادی
چه عیش‌ های مهنا که روی داد به ما
بدین چمن که بدو باد روی آبادی
ز کهنه و نو گیتی نگشت شاد دلم
من و ملازمت لعبتان نو شادی
حدیث نعمت پرویز و حسن شیرین رفت
ولی چوکوه بجا ماند عشق فرهادی
بیار باده و آبی فشان بر آتش دل
که بی‌ خبر شوم از قید خاکی و بادی
به شهربند حقیقت رسی ز راه مجاز
بلی نتیجهٔ شاگردیست‌، استادی
همیشه خرّم و شادیم از عنایت دوست
دوصد سپاس بدین خرمی و این شادی

اطلاعات

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: پروژهٔ بازبینی OCR

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

شبی گذشت به آسودگی و آزادی
هزار شکر بدین نعمت خدادادی
هوش مصنوعی: یک شب را در آرامش و آزادی سپری کردم و به خاطر این نعمت الهی بی‌اندازه شکرگزارم.
چه عیش‌ های مهنا که روی داد به ما
بدین چمن که بدو باد روی آبادی
هوش مصنوعی: در این باغ خوشبو و آباد، لذت‌ها و شادی‌هایی برای ما به وجود آمد که لحظات خوشی را تجربه کردیم.
ز کهنه و نو گیتی نگشت شاد دلم
من و ملازمت لعبتان نو شادی
هوش مصنوعی: دلم از چیزهای قدیمی و جدید خوشحال نشده است؛ من و دوستانم به بازی‌های جدید مشغولیم و این برای ما خوشحالی به همراه دارد.
حدیث نعمت پرویز و حسن شیرین رفت
ولی چوکوه بجا ماند عشق فرهادی
هوش مصنوعی: داستان نعمت و محبت پرویز و شیرین به پایان رسیده است، اما عشق فرهاد همچنان به یادگار مانده و باقی است.
بیار باده و آبی فشان بر آتش دل
که بی‌ خبر شوم از قید خاکی و بادی
هوش مصنوعی: برای آرامش دل و رهایی از قید و بندهای دنیوی، بیا نوشیدنی بیاور و بر آتش دل بریز تا از دنیای مادی و مشکلاتش غافل شوم.
به شهربند حقیقت رسی ز راه مجاز
بلی نتیجهٔ شاگردیست‌، استادی
هوش مصنوعی: اگر به طور غیرمستقیم به حقیقتی عمیق و واقعی برسید، این نشان‌دهندهٔ یادگیری و آموزش شماست و اینکه به درک بالاتری از مفاهیم رسیده‌اید.
همیشه خرّم و شادیم از عنایت دوست
دوصد سپاس بدین خرمی و این شادی
هوش مصنوعی: همواره به خاطر لطف دوست شاد و خوشحال هستیم و برای این خوشی و شادمانی باید دو بار شکرگزار باشیم.

خوانش ها

شمارهٔ ۹۳ به خوانش عندلیب