گنجور

شمارهٔ ۴۳

ای دل به صبر کوش که هر چیز بگذرد
زین حبس هم مرنج که این نیز بگذرد
فرهاد گو به تلخی غم صبر کن که زود
شیرینی تعیُّشِ پرویز بگذرد
دوران رادمردی و آزادگی گذشت
وین دورهٔ سیاه بلاخیز بگذرد
مردانه پای دار بر اَحداث روزگار
کاین روزگار زن‌صفت حیز بگذرد
ما و تو نیستیم و به خاک مزار ما
بسیار این نسیم فرح‌بیز بگذرد
این است پند من که ز خوب و بد جهان
نه غرّه شو، نه رنجه؛ که هر چیز بگذرد
صبح نشاط خندد و آید «‌بهار» عیش
وین شام شوم و عصر غم‌انگیز بگذرد

اطلاعات

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: پروژهٔ بازبینی OCR

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

ای دل به صبر کوش که هر چیز بگذرد
زین حبس هم مرنج که این نیز بگذرد
هوش مصنوعی: ای دل، صبر داشته باش، چرا که همه چیز می‌گذرد و این دوره سختی نیز به سر خواهد آمد. از این وضعیت ناراحت نباش، زیرا این هم به زودی پایان می‌یابد.
فرهاد گو به تلخی غم صبر کن که زود
شیرینی تعیُّشِ پرویز بگذرد
هوش مصنوعی: فرهاد می‌گوید که با وجود تلخی و غمی که داری، صبر کن. چرا که خیلی زود طعم شیرین زندگی و خوشبختی پرواز خواهد آمد و این دوران سختی هم سپری می‌شود.
دوران رادمردی و آزادگی گذشت
وین دورهٔ سیاه بلاخیز بگذرد
هوش مصنوعی: زمانهٔ شجاعت و آزادگی به پایان رسیده و این دورهٔ سخت و پرمشقت نیز سپری خواهد شد.
مردانه پای دار بر اَحداث روزگار
کاین روزگار زن‌صفت حیز بگذرد
هوش مصنوعی: مردانه با استقامت و اراده با چالش‌های زندگی روبه‌رو شو، چون این روزگار به طور ناپایدار و نازک مانند زن پیش می‌رود و زود گذر است.
ما و تو نیستیم و به خاک مزار ما
بسیار این نسیم فرح‌بیز بگذرد
هوش مصنوعی: ما و تو وجود نداریم و نسیمی که روح را شاداب می‌کند، بارها از کنار مزار ما خواهد گذشت.
این است پند من که ز خوب و بد جهان
نه غرّه شو، نه رنجه؛ که هر چیز بگذرد
هوش مصنوعی: پند من این است که نه از خوبی‌های دنیا فریب بخوری و نه از بدی‌های آن ناراحت بشوی؛ زیرا هر چیزی در نهایت گذشته و تمام می‌شود.
صبح نشاط خندد و آید «‌بهار» عیش
وین شام شوم و عصر غم‌انگیز بگذرد
هوش مصنوعی: صبح با شور و نشاط خود می‌رسد و بهار خوشی را به ارمغان می‌آورد، اما این شب تاریک و این عصر غمناک به زودی سپری خواهد شد.

خوانش ها

شمارهٔ ۴۳ به خوانش عندلیب

آهنگ ها

این شعر را چه کسی در کدام آهنگ خوانده است؟

"بگذرد"
با صدای محمد بیگی (آلبوم بگذرد)

حاشیه ها

1397/09/13 18:12
مسلم دریس

در مصرع دوم بیت اول گویا کلمه “زین” به اشتباه “زبن” نگاشته شده است.

1402/03/28 13:05
Mahmood Shams

با درود و سپاس بیکران

بیت چهارم زن صفت نیز بگذرد 

شده زن صفت حیز و اشتباه شده 

لطفا اصلاح بفرمایید