گنجور

شمارهٔ ۳۱

در مَسیلِ مَسکَنَت خُفتیم و چندی برگذشت
سر ز جا برداشتیم اکنون که آب از سر گذشت
تیغ بر سر خورده فرهادا برآور سر ز خواب
کآفتاب از تیغ کوه بیستون اندر گذشت
اهرمن مُلکِ سلیمانِ پیمبر غصب کرد
دیو بر بنگاهِ کیکاوسِ نام‌آور گذشت
پیش این روز سیه‌، گشتند بالله روسفید
روزهایی کز سیه‌بختی برین کشور گذشت
هست بالله سهل و آسان پیش دزد خانگی
زحمت دزدی که از بام آمد و از در گذشت
تازه گشت از فرقهٔ قزّاق در دوران ما
آنچه از خیلِ غُزان در دورهٔ سنجر گذشت
در دهانِ اهلِ دانش فرقهٔ غُز خاک ریخت
وای خاکم بر دهان بر ما از آن بدتر گذشت
هیچ نگذشت از ستم بر ما ز چنگیز مغول
کز رضاخان ستمکار ستم‌گستر گذشت

اطلاعات

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مثمن محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: پروژهٔ بازبینی OCR

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

در مَسیلِ مَسکَنَت خُفتیم و چندی برگذشت
سر ز جا برداشتیم اکنون که آب از سر گذشت
هوش مصنوعی: در جایی که زندگی‌مان به سختی می‌گذشت، مدتی را در آن وضعیت سپری کردیم و اکنون که اوضاع از کنترل‌مان خارج شده است، از جا بلند شده‌ایم.
تیغ بر سر خورده فرهادا برآور سر ز خواب
کآفتاب از تیغ کوه بیستون اندر گذشت
هوش مصنوعی: با تیغ بر سر فرهاد ضربه‌ای وارد شده، او از خواب بیدار می‌شود؛ زیرا خورشید از لبهٔ کوه بیستون طلوع کرده است.
اهرمن مُلکِ سلیمانِ پیمبر غصب کرد
دیو بر بنگاهِ کیکاوسِ نام‌آور گذشت
هوش مصنوعی: اهرامن، که نماد شر و نیروی منفی است، سلطنت پیامبر سلیمان را تصرف کرد و دیوان به تختگاه کیکاوس، پادشاه نامی، دست یافتند.
پیش این روز سیه‌، گشتند بالله روسفید
روزهایی کز سیه‌بختی برین کشور گذشت
هوش مصنوعی: قبل از این روز بد، روزهایی بودند که به خاطر بدشانسی و مشکلات در این سرزمین، مردم مایه افتخار و سربلندی بودند.
هست بالله سهل و آسان پیش دزد خانگی
زحمت دزدی که از بام آمد و از در گذشت
هوش مصنوعی: کار دزدی که از بام بینید و به راحتی وارد خانه شود، برای او آسان است، اما به زحمت او را می‌بینید که از در می‌رود.
تازه گشت از فرقهٔ قزّاق در دوران ما
آنچه از خیلِ غُزان در دورهٔ سنجر گذشت
هوش مصنوعی: در دوران ما، رفتار قزّاق‌ها تازه و جدید شده است، همان‌طور که در زمان سنجر، جماعت غُزان وضعیت خاص خود را داشتند.
در دهانِ اهلِ دانش فرقهٔ غُز خاک ریخت
وای خاکم بر دهان بر ما از آن بدتر گذشت
هوش مصنوعی: در دهان دانشمندان، فرقه‌ای از غُز خاک ریختند و این برای من بسیار دردناک است، چون بر ما از این بدتر هم گذشته است.
هیچ نگذشت از ستم بر ما ز چنگیز مغول
کز رضاخان ستمکار ستم‌گستر گذشت
هوش مصنوعی: هیچ یک از ظلم‌هایی که از سوی چنگیز مغول بر ما رفت، از ظلمی که رضاخان ستمگر بر ما روا داشت، کمتر نبود.

خوانش ها

شمارهٔ ۳۱ به خوانش عندلیب

حاشیه ها

1397/10/16 12:01
شاپور بختیار

ای داد از دست استبداد

1399/10/16 23:01
علی توانائی جبارزاده

عذاب رضا قلدر بیش باد