اطلاعات
وزن: مفاعیلن مفاعیلن فعولن (هزج مسدس محذوف یا وزن دوبیتی)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکیدرج
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
به عالم هر دلی کاو هوشمند است
به زنجیر جنون عشق، بند است
هوش مصنوعی: هر کسی که در این دنیا عقل و خرد دارد، در حقیقت تحت تأثیر جنون عشق قرار گرفته و به نوعی در بند آن است.
به جای سدر و کافورم پس از مرگ
غبار خاک کوی او، پسند است
هوش مصنوعی: پس از مرگ، من ترجیح میدهم که به جای عطر و گلهای خوشبو، با غبار خاک کوی او در آغوش باشم.
به کف دارند خلقی نقد جانها
سرت گردم، مگر بوسی به چند است؟
هوش مصنوعی: افرادی که جانهای خود را به قیمت میفروشند، ارزش من را درک نمیکنند و شاید من با یک بوسه بتوانم آنها را به خود جذب کنم.
حدیث علم رسمی، در خرابات
برای دفع چشم بد، سپند است
هوش مصنوعی: در مکانی که صحبت از علم و دانش رسمی نیست، برای دور کردن نگاههای بد و چشمزخم، از عطر خوش و مواد خوشبو استفاده میشود.
پس از مردن، غباری زان سر کوی
به جای سدر و کافورم، پسند است
هوش مصنوعی: بعد از مرگ، برای من بر سر کوچهام تنها یک غبار بهتر از بوی سدر و کافور است.
طمع در میوهٔ وصلش، بهائی
مکن، کان میوه بر شاخ بلند است
هوش مصنوعی: به امید دستیابی به وصال او نباش، چرا که آن وصال و عشق در اوج و بلندی قرار دارد و به راحتی قابل دسترس نیست.
بهائی گرچه میآید ز کعبه
همان دردی کش زناربند است
هوش مصنوعی: بهائی اگرچه از کعبه میآید، اما درد و رنج او مشابه دردی است که زناربند تجربه میکند.
حاشیه ها
beyte dowvom, messra dowvom:
Ghobare Khake Ou Ma Ra Pasand Ast
---
پاسخ: صورت حاضر هم درست به نظر میرسد، لطفاً اگر از روی نسخهی معتبر مورد جایگزین را پیشنهاد میکنید بفرمایید تا جایگزین شود.
ps az murdn this verse has been repeated; wether this is in original manuscript or it is a typographic error
Dr. Kausar Mahmood
---
پاسخ: من متوجه تکراری که اشاره کردید نشدم، آیا تکرار قافیه (پسند) مدنظرتان است؟
1389/05/05 21:08
Kausar Mahmood
پس از مردن، غباری زان سر کوی
به جای سدر و کافورم، پسند است
به جای سدر و کافورم پس از مرگ
غبار خاک کوی او، پسند است
Dear Sir...AA...I wanted to convey that both verses are of same content...I wanted to know that either both versions exist in original maucsript or these are just typographic errors...
Lutfan rahnumaie bikuneed
Dr KM
1391/09/27 08:11
امین کیخا
I think that repeating has given it an exceptionally different taste and it is originally double.dr amin keykha.
دوست عزیزی ک میفرمایید در مصراع دوم بیت دوم باید نوشته بشه : غبار خاک او ما را پسند است! خدمتتون عرض کنم که چون در مصراع قبلی بعد از کافور، "م" آورده شده, اگر در این قسمت هم "ما را" آورده شود, شعر دچار تکرار و حشو خواهد شد , ک از جناب شیخ بهایی بعید است. در پناه حق✋