دوبیتی شمارهٔ ۸
اطلاعات
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
آهنگ ها
این شعر را چه کسی در کدام آهنگ خوانده است؟
حاشیه ها
طبق سنگه نوشته دور مقبره باباطاهر :
اگر دل دلبر دلبر کدومه
وگر دلبر دل دل رو چه نومه
دل و دلبر بهم آمیته وینم
ندونم دل که و دلبر کدومه
سؤال: این بیت به چه معنیه؟
اگر معنیش همونیه که به نظر میآد، چرا اینطور نوشته شده؟
البته، منظورِ من، بیتِ اوّلِ دوبیتی بود.
سلام و سپاس از سایت گنجور و دقت نظر دوستان بخصوص جناب محمد حسین .
نظر ایشان کاملا درست است طبق مشاهدات این کمترین
سلام . منم با نظر دوست گرامی آقای محمد حسین موافقم . در ضمن آیا دوبیتی شماره 8 و دوبیتی شماره 344 یکی اند یا نه ؟
به اقای میر عماد:
این بیت به یکی از عمیق ترین حالات عرفانی اشاره داره که در ان عاشق به مقام نیستی میرسه و دیگر دلی برایش نمی ماند.
ویدن برای دیدن آمده است . وینه را هم داریم که پیشتر در کردی به کار رفته است و برابر عکس است .
آمودن را هم افزون بر آمیختن به همان معنا داریم ولی باید با آمادن که آماده کردن است و نیز آمود که معنای پر می دهد مثلا آمود دریا یعنی رودخانه ی پر اشتباه نشود .
سلام جناب امین کیخا . تصور میکنم گزاره " آمیته وینم " ( به ضم نون ) معادل " آمیخته بینم " به کار رفته , کما اینکه هم اینک هم در گویش همدانی کلمه "می بینم " تلفظ می شود : " می وینم " . اما اینکه مصدر " ویدن" را به معنی" دیدن " جنابعالی از کدام گویش نقل کرده اید نمیدانم . با تشکر
معنی بیت اول چیه؟
اگر دل دلبره دلبر کدام است،وگر دلبر دله دلرا چه نام است،دل و دلبر بهم آمیته وینم
ندونم دل که و دلبر کدام است؟
دل و دلبر هر دو خاست! دل ما مشمول دلبرست ودلبر مشمول دل ما نیست!خدا شامل دل ماست و دلم همیشه شامل او یا شیطان!
اصلاح املایی: دل و دلبر هردو عشق و یا خداست و تفاوت اینکه هم خدا و هم شیطان در دل ماست. که خداوند عشق یکی را برای دل دنیایی ما گذارده تا از آن یا از شیطان او را بتوانیم بشناسیم و درک خدا بی شیطان برای انسان ممکن نیست.
اگر دل دلبره دلبر کدومه
وگر دلبر دِلِه دل را چه نومه
دل و دلبر به هم آمیته وینم
نذونم دل که و دلبر کدومه
آمیته همان آویته کردی است به معنی آمیخته
وینم مخفف ئه وینم کردی یعنی میبینم
با احترام
بنظر حقیر این ابیات عارفانه
به حقیقت عاشق و معشوق میپردازد
چراکه در ابتدا خالق ، عاشق مخلوق خود بوده
و سپس مخلوق ، با علم و عرفان خود را عاشقِ خالق نموده است...
فلذا عاشق ، معشوق است و معشوق ، عاشق...
پس دل همان دلبر است و دلبر هم دل ...
سلام
با نظر سایه آفتاب موافقم و املا ای دو بیتی بدین شرح است:
اگر دل دلبره دلبر کدومه
وگر دلبر دله دل را چه نومه
دل و دلبر بهم آمیته وینم
نذونم دل که و دلبر کدومه
1- اگر دل دلبر و دلبر کدام است - وگر دلبر دل و دلرا چه نام است
2- دل و دلبر بهم آمیته وینم - ندونم دل که و دلبر کدام است
***
[سهراب سپهری]
هر رودی، دریا، هر بودی بودا شده بود.*
***
[یزدانپناه عسکری]
محو خود
حیرت در حیرت ناظری است که، نمی نتواند صورت خود را در آینه تجلی مشاهده کند :
چگونه بدانم که هستم در حالی که من همه این چیزها هستم .
______
* هشت کتاب ، سهراب سپهری – تهران : انتشارات طهوری 1385- ص 240 ؛ - 3:27