دوبیتی شمارهٔ ۵۰
اطلاعات
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
خوانش ها
دوبیتی شمارهٔ ۵۰ به خوانش سید جابر موسوی صالحی
آهنگ ها
این شعر را چه کسی در کدام آهنگ خوانده است؟
حاشیه ها
در کلمه روج شک است زیرا اصل اسم روژ است که هم اکنون نیز در لرستان بکار میرود
مو آن رندم که نامم بیقلندر
نه خان دیرم نه مان دیرم نه لنگر
چو روج آیو بگردم گرد گیتی
چو شو آیو به خشتی وانهم سر
مصرع سوم دوبیتی را اینطور دیده بودم
چو روز آید بگردم گرد کویت..
با سلام به اهالی معرفت
بنظر بنده حقیر فارغ از معنای لغات رند و قلندر که بابا طاهر عریان توی مصرع اول خودش رو با اونها وصف میکنه و منم نمیفهممشون میشه توجه ویژه کرد که تو مصرع سوم میفرماین : چو روز آید بگردم "گرد گیتی"
این بصراحت معنای واضحی داره که البته روشنه
"روج" معرب واژه "روژ" هست ، در زبان لری روژ با روز مترادف است. همانطور که میدانیم باباطاهر لر بود
معرب چیه همه چی معرب نیست
روچ/روج/روژ/روز/روش همه پارسی است
دوستتن میشه معنی بیت اولو بگین؟
مو(من) آن رندم که نامم بی(بود/باشد) قلندر
نه خان(خانه) دیرم(دارم) نه مان(اسباب خانه) دیرم(دارم) نه لنگر(چیزی که مرا بند کند)
خانمان:خان و مان
مان جای ماندگاری خانه ده روستا شهر کشور هرجا که جای ماندگاری باشد میهن
به نظر بنده حقیر باید بین بی و قلندر فاصله بیفته
مو آن رندم که نامم بی قلندر
نه خوان دیرم ن مان دیرم ن لنگر
چو روز آیه بگردم گرد کویت
چک شو آیه بخشتان وانهم سر
در این شعر بابا طاهر گویی وصفی از خودش را بیان میکند.
مو آن رندُم که نامُم بی قلندر
نه خان دیرُم نه مان دیرُم نه لنگر
چو روج آیو بگردُم گرد گیتی
چو شو آیو به خشتی وانهُم سر