دوبیتی شمارهٔ ۲۲
اطلاعات
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
خوانش ها
دوبیتی شمارهٔ ۲۲ به خوانش سید جابر موسوی صالحی
دوبیتی شمارهٔ ۲۲ به خوانش فاطمه زندی
آهنگ ها
این شعر را چه کسی در کدام آهنگ خوانده است؟
حاشیه ها
Hamegi bayad dar har lahze be fekre MARG bashim , amma dar ajabam ke hich gah in goone nist,va tama'e donya cheshmeman ra koor karde.
اگر زرین کلاهی عاقبت هیچ
به تخت ار پادشاهی عاقبت هیچ
اگر ملک سلیمان در نگین است
در آخر خاک راهی عاقبت هیچ
زیرک مزاجو سیاس از برت باشد چه فایده
که انگونه غرق میو عیشو دنیایی
اگر عالم تورا بخشند تو تو مالک دنیایی چه فایده
گمانم نباشد که نمیشناسی دنیا و زخت را ار این گونه باشی چه فایده
تو کسی که انگلیسی نوشتی آدم بز وقتی با انگلیسی می نویسی باباطاهر و حافظ و سعدی به چه درد می خورند زبان خودتو ول کردی رفتی انگلیسی دیوانه ای واقعا
شاید مهم وصل شدن باشه. هر کس به طریقی. هر کس به زبانی.
تو برای وصل کردن آمدی
نی برای فصل کردن آمدی
مرحوم استاد شجریان با استاد موسوی در بزرگداشت حافظ دههی شصت این دوبیتی را خواندهاند در گوشهی غمانگیز آواز دشتی (برنامهی اوّل)، پیش از گوشهی خسرو و شیرین

باباطاهر