رباعی شمارهٔ ۵
بی آن که به کس رسید زوری از ما
یا گشت پریشان، دلِ موری از ما
بی هیچ برآورد به صد رسوایی
شوریده سر زلف تو، شوری از ما
اطلاعات
وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی)
قالب شعری: رباعی
منبع اولیه: الف. رسته
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
بی آن که به کس رسید زوری از ما
یا گشت پریشان، دلِ موری از ما
هوش مصنوعی: بدون این که به کسی آسیبی برسانیم یا به هم بریزیم، دل یک مورچۀ ناتوان را آزرده کردهایم.
بی هیچ برآورد به صد رسوایی
شوریده سر زلف تو، شوری از ما
هوش مصنوعی: بدون هیچ گونه انتظاری و بدون اینکه نگران عواقب آن باشیم، به خاطر زیبایی و جذابیت زلف تو، ما نیز شور و شوقی داریم.
حاشیه ها
1392/04/07 21:07
امین کیخا
شور براوردن ، را برای به هیجان اوردن به کاربسته است
1392/10/10 00:01
محمد علی
مصرعِ اول غلط تایپ شده :
بی آن که به کس رسید زوری از ما