شمارهٔ ۱۸۳
غم نیست دلا در دی، گر توبه ز می کردی؛
بشکن، چو بهار آمد، هر توبه که دی کردی
گفتی: کنمت رحمی، کردی؛ چو زغم کشتی!
ای سست وفا دیدی، کی گفتی و کی کردی؟!
نه کرد و نه خواهد کرد، آتش به نی ای مطرب؛
کاری که تو با جانم، از ناله ی نی کردی
تا دل ز غمت دم زد، کشتیش؛ کنون بنگر
جرمی که زوی دیدی، ظلمی که بوی کردی!
تا کی بجهان جویی، افزونی عمر آذر
خود گوی چه افزودت، این عمر که طی کردی؟!
اطلاعات
وزن: مفعول مفاعیلن مفعول مفاعیلن (هزج مثمن اخرب)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: چکامه
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
غم نیست دلا در دی، گر توبه ز می کردی؛
بشکن، چو بهار آمد، هر توبه که دی کردی
هوش مصنوعی: نگران نباش دل، در دیماه، حتی اگر توبهای از نوشیدن میکردی؛ حالا که بهار آمده، هر توبهای که در گذشته کردهای را بشکن.
گفتی: کنمت رحمی، کردی؛ چو زغم کشتی!
ای سست وفا دیدی، کی گفتی و کی کردی؟!
هوش مصنوعی: گفتی که به من محبت خواهی کرد، اما وقتی غم را از من دور کردی، وفایت ضعیف بود. آیا نمیدانی که چه زمانی قول دادی و چه زمانی عمل کردی؟
نه کرد و نه خواهد کرد، آتش به نی ای مطرب؛
کاری که تو با جانم، از ناله ی نی کردی
هوش مصنوعی: نه کسی اقدامی کرده و نه خواهد کرد، ای مطرب؛ کاری که تو با نالههای نی و جانم کردی، هیچ کس دیگری نتوانسته انجام دهد.
تا دل ز غمت دم زد، کشتیش؛ کنون بنگر
جرمی که زوی دیدی، ظلمی که بوی کردی!
هوش مصنوعی: تا وقتی که دل به خاطر غم تو به تنگی آمد، آن را نابود کردی؛ حالا بنگر چه گناهی را که از آن دیدی و چه ستمی را که به واسطهاش انجام دادی!
تا کی بجهان جویی، افزونی عمر آذر
خود گوی چه افزودت، این عمر که طی کردی؟!
هوش مصنوعی: چقدر میخواهی در پی دنیا باشی؟ بگو که در این عمری که سپری کردهای، چه چیز جدیدی به عمر خود افزودهای؟

آذر بیگدلی