بخش ۴۸ - در بیان رستگاری
گر همیخواهی که باشی رستگار
رخ مگردان ای برادر از سه کار
اولت دیدن بود حکم قضاش
بعد از آن جستن بجان و دل رضاش
چیست سیوم؟ دور بودن از جفا
هر که این دارد بود اهل صفا
هر که دارد دانش و عقل و تمیز
جز به راه حق نبخشد هیچ چیز
صدقهای کهآلوده گردد از ریا
کی بود آن خیر مقبول خدا؟
گر عمل خالص نگردد همچو زر
قلب را ناقد نیارد در نظر
تا توانگر باشی اندر روزگار
نفس را از آرزوها دور دار
بخش ۴۷ - در بیان اهل سعادت: هر کرا سه کار عادت باشدشبخش ۴۹ - در بیان چهار چیز که از کرامات حق است: چار چیزست از کرامتهای حق
اطلاعات
وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مسدس محذوف یا وزن مثنوی)
قالب شعری: مثنوی
منبع اولیه: کتابخانه تصوف
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
گر همیخواهی که باشی رستگار
رخ مگردان ای برادر از سه کار
هوش مصنوعی: اگر میخواهی رستگار شوی، ای برادر، از سه کار روی بر نگردان.
اولت دیدن بود حکم قضاش
بعد از آن جستن بجان و دل رضاش
هوش مصنوعی: دیدن تو سرنوشت و تقدیر بود، و بعد از آن، تلاش برای جلب رضا و خشنودی تو.
چیست سیوم؟ دور بودن از جفا
هر که این دارد بود اهل صفا
هوش مصنوعی: سیوم به معنای دوری از ظلم و ستم است. هر کسی که این دوری را داشته باشد، فردی با صفا و پاک است.
هر که دارد دانش و عقل و تمیز
جز به راه حق نبخشد هیچ چیز
هوش مصنوعی: هر کس که دانش، عقل و فهم درست داشته باشد، هیچ چیزی را جز در مسیر حقیقت و راستگویی نمیبخشد.
صدقهای کهآلوده گردد از ریا
کی بود آن خیر مقبول خدا؟
هوش مصنوعی: صدقهای که با ریا و نیت ناپاک همراه باشد، هیچ وقت مورد پذیرش خداوند قرار نمیگیرد.
گر عمل خالص نگردد همچو زر
قلب را ناقد نیارد در نظر
هوش مصنوعی: اگر عمل خالص و ناب نباشد، مانند طلا، قلب انسان هرگز در نظر دیگران ارزش واقعی خود را نخواهد یافت.
تا توانگر باشی اندر روزگار
نفس را از آرزوها دور دار
هوش مصنوعی: تا زمانی که در زندگی موفق و ثروتمند هستی، باید خود را از خواستهها و آرزوهای ناپیدا دور نگهداری.