گنجور

شمارهٔ ۵۹

ای آن که دل زندهٔ تو مُرد از تو
ناخورده ز صافِ عشق یک دُرد از تو
عمری است که علمِ شمع میآموزی
چه سود که پروانه سبق بُرد از تو

اطلاعات

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی)
قالب شعری: رباعی
منبع اولیه: کتابخانه تصوف

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

ای آن که دل زندهٔ تو مُرد از تو
ناخورده ز صافِ عشق یک دُرد از تو
هوش مصنوعی: ای کسی که دل زندهٔ تو از عشق ناب تو جان سپرده، گناه این جدایی را به گردن عشق نگذار، چون آن عشق خالص است و باید از آن بهره‌مند شد.
عمری است که علمِ شمع میآموزی
چه سود که پروانه سبق بُرد از تو
هوش مصنوعی: سالیان طولانی است که تو در حال یادگیری و دانش‌افزایی هستی، اما چه فایده که پروانه (نماد عشق و شیدایی) از تو جلوتر رفته و بر تو پیشی گرفته است.