گنجور

شمارهٔ ۴

زانگه که مرا عشق تودرکار آورد
بی صبری و بی قراریم بار آورد
تسبیح و ردا صلیب و زنّار آورد
جان برد و ازین متاع بسیار آورد

اطلاعات

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی)
قالب شعری: رباعی
منبع اولیه: کتابخانه تصوف

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

زانگه که مرا عشق تودرکار آورد
بی صبری و بی قراریم بار آورد
هوش مصنوعی: از زمانی که عشق تو در زندگی‌ام وارد شد، بی‌صبری و عدم آرامشم شروع شد.
تسبیح و ردا صلیب و زنّار آورد
جان برد و ازین متاع بسیار آورد
هوش مصنوعی: این بیت به معنای این است که شخصی از ظواهر دینی و نمادهای مختلف، که نشان‌دهنده اعتقادات متفاوتی هستند، استفاده می‌کند. او همه این نشانه‌ها را برمی‌دارد، اما در نهایت، جان و روح خود را به چیزهای معنوی و ارزشمندتری می‌دهد، در حالی که از این نشانه‌ها چیزهای زیادی به دست آورده است.