گنجور

شمارهٔ ۲۱

دردی که مرا در دل بی درمان است
یک ذرّه ز دل کم نشود تا جان است
گر دردِ دلِ خلقِ جهان جمع کنند
دردِ دلِ من یک شبه صد چندان است

اطلاعات

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی)
قالب شعری: رباعی
منبع اولیه: کتابخانه تصوف

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

دردی که مرا در دل بی درمان است
یک ذرّه ز دل کم نشود تا جان است
هوش مصنوعی: دردی که در قلبم وجود دارد و درمانی برای آن نیافته‌ام، هرگز کم نخواهد شد و تا زمانی که زنده‌ام، این احساس با من خواهد بود.
گر دردِ دلِ خلقِ جهان جمع کنند
دردِ دلِ من یک شبه صد چندان است
هوش مصنوعی: اگر همه‌ی غم و درد مردم دنیا را جمع کنند، درد من به تنهایی در مقایسه با آن‌ها چندین برابر بیشتر است.