گنجور

گفتار یوسف همدان دربارهٔ صبر

یوسف همدان، امام روزگار
صاحب اسرار جهان، بینای کار
گفت چندانی که از بالا و پست
دیده ور می‌بنگرد در هرچ هست
هست یک یک ذره یعقوب دگر
یوسف گم کرده می‌پرسد خبر
درد باید در ره او انتظار
تا درین هر دو برآید روزگار
ور درین هر دو نیابی کار باز
سر مکش زنهار از این اسرار باز
در طلب صبری بباید مرد را
صبر خود کی باشد اهل درد را
صبر کن گر خواهی وگر نه، بسی
بوک جایی راه یابی از کسی
همچو آن طفلی که باشد در شکم
هم چنان با خود نشین با خود به هم
از درون خود مشو بیرون دمی
نانت اگر باید همی خور خون دمی
قوت آن طفل شکم خونست بس
وین همه سودا ز بیرونست بس
خون خورو در صبر بنشین مردوار
تا برآید کار تو از دست کار

اطلاعات

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مسدس محذوف یا وزن مثنوی)
قالب شعری: مثنوی
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

یوسف همدان، امام روزگار
صاحب اسرار جهان، بینای کار
هوش مصنوعی: یوسف همدان، امام عصر و صاحب معرفت‌های پنهان دنیا است و دارای دیدی عمیق و بصیرت نسبت به امور و کارهاست.
گفت چندانی که از بالا و پست
دیده ور می‌بنگرد در هرچ هست
هوش مصنوعی: هر که از بالا و پایین به زندگی نگاه کند و در هر چیزی بصیرت داشته باشد، می‌بیند که مقدار آگاهی و درک او چقدر است.
هست یک یک ذره یعقوب دگر
یوسف گم کرده می‌پرسد خبر
هوش مصنوعی: هر ذره‌ای از وجود یعقوب، نشان از یوسف دارد که گم شده و آن را جستجو می‌کند.
درد باید در ره او انتظار
تا درین هر دو برآید روزگار
هوش مصنوعی: برای رسیدن به هدف و کسب موفقیت، باید صبر و تحمل داشت و در زمانی که با مشکلات و دردها مواجه هستیم، امیدوار باشیم تا بالاخره روزهای خوب و خوشی نیز فرا برسد.
ور درین هر دو نیابی کار باز
سر مکش زنهار از این اسرار باز
هوش مصنوعی: اگر در این دو حالتی که می‌گویی، کار کردی پیدا نکردی، از تلاش مجدد دست بردار و از این رازها دوری کن.
در طلب صبری بباید مرد را
صبر خود کی باشد اهل درد را
هوش مصنوعی: برای اینکه کسی بتواند صبر را در خود پرورش دهد، باید در تلاش و جستجو باشد؛ زیرا صبر فقط برای کسانی که در درد و رنج هستند، قابل دستیابی است.
صبر کن گر خواهی وگر نه، بسی
بوک جایی راه یابی از کسی
هوش مصنوعی: صبر کن، اگر می‌خواهی به نتیجه برسی، و اگر نمی‌خواهی، به هر حال امکان دارد که در جایی به کمک کسی برسی و راهی پیدا کنی.
همچو آن طفلی که باشد در شکم
هم چنان با خود نشین با خود به هم
هوش مصنوعی: مثل کودکی که در شکم مادر نشسته، تو نیز با خودت تنها باش و در درون خود بمان.
از درون خود مشو بیرون دمی
نانت اگر باید همی خور خون دمی
هوش مصنوعی: از درون خود خارج نشو، چون اگر می‌خواهی از نان استفاده کنی، باید به خاطر آن سختی‌ها و تلاش‌های زیادی بکشی.
قوت آن طفل شکم خونست بس
وین همه سودا ز بیرونست بس
هوش مصنوعی: قدرت و نیروی آن کودک از شیر مادر تأمین می‌شود و تمامی این دغدغه‌ها و افکار از بیرون ناشی می‌شود.
خون خورو در صبر بنشین مردوار
تا برآید کار تو از دست کار
هوش مصنوعی: ای مرد، در آرامش و صبر بنشین و با حوصله منتظر بمان تا کارهایت به خوبی انجام شود.

خوانش ها

گفتار یوسف همدان دربارهٔ صبر به خوانش آزاده

حاشیه ها

1392/05/26 23:07
Ehsan

I believe the following line should be changed to :
نانت اگر باید همی خور خون دمی
to:

نانت ار باید همی خون خور دمی

1392/05/27 00:07
امین کیخا

احسان جان اینجا به فارسی می بالیم

1397/03/04 05:06
علی

درد طلب