گنجور

غزل شمارهٔ ۶۲۰

ما گبر قدیم نامسلمانیم
نام‌آور کفر و ننگ ایمانیم
گه محرم کم زن خراباتیم
گه همدم جاثلیق رهبانیم
شیطان چو به ما رسد کله بنهد
کز وسوسه اوستاد شیطانیم
زان مرد نه‌ایم کز کسی ترسیم
سر پای برهنگان دو جهانیم
درمانده‌ایم و راه بس دور است
ما راه به کار خود نمی‌دانیم
ما چاره به کار خویش چون سازیم
چو جمله به کار خویش حیرانیم
کی باشد و کی بود که ناگاهی
این پرده ز کار خویش بدرانیم
هر پرده که بعد از آن پدید آید
از آتش معرفت بسوزانیم
زآنجا که درآمدیم از اول
جان را سوی آن کمال برسانیم
عطار شکسته را به یک دفعت
از پردهٔ هر دو کون برهانیم

اطلاعات

وزن: مفعول مفاعلن مفاعیلن (هزج مسدس اخرب مقبوض)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

ما گبر قدیم نامسلمانیم
نام‌آور کفر و ننگ ایمانیم
هوش مصنوعی: ما اهل ستم و کفر هستیم و به همین خاطر شناخته شده‌ایم؛ افرادی که افتخار نمی‌کنند به ایمان و دیانت.
گه محرم کم زن خراباتیم
گه همدم جاثلیق رهبانیم
هوش مصنوعی: گاهی به دور از دنیا و در محفل خراباتی‌ها هستیم و گاهی در جمع زاهدان و روحانیون، هر کجا که لازم باشد، حضور داریم.
شیطان چو به ما رسد کله بنهد
کز وسوسه اوستاد شیطانیم
هوش مصنوعی: هنگامی که شیطان به ما نزدیک می‌شود، سر تسلیم فرود می‌آوریم، زیرا این وسوسه‌ها از اوست و ما تابع آن هستیم.
زان مرد نه‌ایم کز کسی ترسیم
سر پای برهنگان دو جهانیم
هوش مصنوعی: ما از آن دسته مردان نیستیم که از کسی بترسیم، ما بر دو جهان به پاهای برهنه ایستاده‌ایم.
درمانده‌ایم و راه بس دور است
ما راه به کار خود نمی‌دانیم
هوش مصنوعی: ما در وضعیتی سخت و ناامید کننده قرار داریم و مسیر پیش رویمان خیلی طولانی است. نمی‌دانیم چگونه باید به هدف‌هایمان برسیم.
ما چاره به کار خویش چون سازیم
چو جمله به کار خویش حیرانیم
هوش مصنوعی: ما چگونه می‌توانیم مشکل خود را حل کنیم، وقتی همه در کار خود سردرگم هستیم؟
کی باشد و کی بود که ناگاهی
این پرده ز کار خویش بدرانیم
هوش مصنوعی: چه کسی است و چه زمانی بوده که ناگهان این پرده از کارهای خود را کنار بزند؟
هر پرده که بعد از آن پدید آید
از آتش معرفت بسوزانیم
هوش مصنوعی: هر پرده‌ای که بعد از این به وجود بیاید، باید با آتش شناخت و آگاهی از بین برود.
زآنجا که درآمدیم از اول
جان را سوی آن کمال برسانیم
هوش مصنوعی: از زمانی که وارد این دنیا شدیم، باید تلاش کنیم تا روح خود را به کمال برسانیم.
عطار شکسته را به یک دفعت
از پردهٔ هر دو کون برهانیم
هوش مصنوعی: عطار را که در غم و سختی گرفتار است، به یکباره از این جهان و آن جهان آزاد کنیم.

خوانش ها

غزل شمارهٔ ۶۲۰ به خوانش عندلیب