گنجور

بخش ۱۰ - درشتی نمودن باز بلبل را و خواندن بسلیمان علیه السلام

به بلبل گفت بشنو تا چه گویم
حدیثی خوش گذشته باز جویم
جوانان گر ببوسند دست پیران
به پیری پای بوسندش امیران
چو می‌نامد به صد لطف و به صد ناز
چو ترکان یا ز تندی کرد آغاز
بزد چنگال و او را در هوا برد
به چنگالش دو سه نوبت بیفشرد
چو بلبل دید کار از دست رفته
ز پای افتاده یار از دست رفته

اطلاعات

وزن: مفاعیلن مفاعیلن فعولن (هزج مسدس محذوف یا وزن دوبیتی)
قالب شعری: مثنوی
منبع اولیه: کتابخانه تصوف

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

به بلبل گفت بشنو تا چه گویم
حدیثی خوش گذشته باز جویم
هوش مصنوعی: به بلبل گفتم که گوش کن و ببین چه داستان خوشایندی را برایت تعریف می‌کنم، تا دوباره آن را بیابم و تجربه‌اش کنم.
جوانان گر ببوسند دست پیران
به پیری پای بوسندش امیران
هوش مصنوعی: اگر جوانان دست پیران را ببوسند، به نشانه احترام به سن و تجربه آن‌ها، امیران و بزرگان نیز به پای آن‌ها احترام می‌گذارند.
چو می‌نامد به صد لطف و به صد ناز
چو ترکان یا ز تندی کرد آغاز
هوش مصنوعی: وقتی او با صداقت و ناز به من می‌گوید، انگار که به من لطف دارد؛ اما اگر از کلماتی تند و تیز استفاده کند، حال و هوای آن متفاوت است.
بزد چنگال و او را در هوا برد
به چنگالش دو سه نوبت بیفشرد
هوش مصنوعی: با چنگال خود او را در هوا برداشت و چند بار به شدت فشرده‌اش کرد.
چو بلبل دید کار از دست رفته
ز پای افتاده یار از دست رفته
هوش مصنوعی: زمانی که بلبل متوجه می‌شود که تمام تلاش‌هایش برای رسیدن به یار ناکام مانده، ناامید و دل‌شکسته می‌شود و از پایی که برای او از دست رفته، احساس یأس می‌کند.

حاشیه ها

1396/03/13 11:06
پژمان رضایی

"چو ترکان باز تندی کرد آغاز" صحیح است