گنجور

شمارهٔ ۲۰

ما مست شراب لعل یاریم
مخمور دو چشم پرخماریم
چون زلف خوش تو بی سکونیم
چون حسن رخ تو برقراریم
ما دیده بروی دوست داریم
از حور و بهشت یاد ناریم
دست از دو جهان اگر بشوییم
با تو نفسی اگر برآریم
از بهر نثار مقدم تو
جان و دل سروران بیاریم
از بهر تفاخر دو عالم
خود را سک کوی تو شماریم
گفتی به چه گشته مقید؟
پابسته بزلف تابداریم
چون پرتو روی یار دیدیم
از هستی خویش برکناریم
تا واله حسن جانفزاییم
پروای خود و جهان نداریم
مستیم و خراب و لاابالی
حیران جمال آن نگاریم
با درد خوشیم ای اسیری
با او چو همیشه یار غاریم

اطلاعات

وزن: مفعول مفاعلن فعولن (هزج مسدس اخرب مقبوض محذوف)
قالب شعری: غزل/قصیده/قطعه
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

ما مست شراب لعل یاریم
مخمور دو چشم پرخماریم
هوش مصنوعی: ما به خاطر زیبایی و جذابیت یارمان نشئه‌ایم و چشمان‌مان از شوق و محبت او پر از خواب و مستی است.
چون زلف خوش تو بی سکونیم
چون حسن رخ تو برقراریم
هوش مصنوعی: مثل زلف زیبایت، ما بی‌قرار و ناآرامیم و مانند زیبایی چهره‌ات، ما در آرامش و ثبات هستیم.
ما دیده بروی دوست داریم
از حور و بهشت یاد ناریم
هوش مصنوعی: ما برای دیدن روی دوست، دیگر به یاد حوری‌ها و بهشت نمی‌افتیم.
دست از دو جهان اگر بشوییم
با تو نفسی اگر برآریم
هوش مصنوعی: اگر از تمام دنیا دست بکشیم و تنها یک نفس با تو بکشیم، برای ما کافی است.
از بهر نثار مقدم تو
جان و دل سروران بیاریم
هوش مصنوعی: برای تقدیم جان و دل به پای تو، از سرورانمان هدیه بیاوریم.
از بهر تفاخر دو عالم
خود را سک کوی تو شماریم
هوش مصنوعی: ما به خاطر خودنمایی در این دنیا و آن دنیا، خود را از ساکنان کوی تو می‌دانیم.
گفتی به چه گشته مقید؟
پابسته بزلف تابداریم
هوش مصنوعی: گفتی چرا به چیزی وابسته شده‌ای؟ من به زلف‌های پیچ‌دار تو وابسته‌ام.
چون پرتو روی یار دیدیم
از هستی خویش برکناریم
هوش مصنوعی: زمانی که نوری از چهره محبوب را مشاهده کنیم، از وجود خود جدا می‌شویم و خود را از تعلقات دنیوی رها می‌کنیم.
تا واله حسن جانفزاییم
پروای خود و جهان نداریم
هوش مصنوعی: ما برای عشق و زیبایی جان‌افزایی، نه نگران خود هستیم و نه به دنیا اهمیت می‌دهیم.
مستیم و خراب و لاابالی
حیران جمال آن نگاریم
هوش مصنوعی: ما در حالتی سرمستی و بی‌خیالی هستیم و به شدت در زیبایی آن معشوق حیران و شگفت‌زده شده‌ایم.
با درد خوشیم ای اسیری
با او چو همیشه یار غاریم
هوش مصنوعی: ما با درد خوش هستیم، ای اسیر؛ همچون همیشه در کنار هم هستیم.