گنجور

شمارهٔ ۱۶

تا جان مرا شد بغم عشق تولا
کردم ز قرار و خرد و صبر تبرا
با چاشنی عشق برابر نتوان کرد
نه آرزوی دنیی و نه لذت عقبی
در هر دو جهان از هوس دیدن رویت
عاشق نکند جز بسر کوی تومأوی
ذرات دو عالم همه مست می عشقند
در بزم شهود تو نه ادناست نه اعلا
در کعبه و بتخانه طلبکار تو بودم
هرجا که شدم وصل تو بودست تمنا
بی آینه ادراک جمالت نتوان کرد
آئینه رخسار تو شد دیده بینا
هر دل که نبیند ز جهان عکس جمالت
در عالم تحقیق بود جاهل و اعمی
مست می دیدار خدا را خبری نیست
از آتش سوزان و نه از روضه و طوبی
چون ذره سرگشته دل و جان اسیری
در پرتو خورشید جمالت شده شیدا

اطلاعات

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعولن (هزج مثمن اخرب مکفوف محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

تا جان مرا شد بغم عشق تولا
کردم ز قرار و خرد و صبر تبرا
هوش مصنوعی: تا زمانی که عشق مرا آکنده از غم کرده است، از آرامش و عقل و صبر خود کناره‌گیری کرده‌ام.
با چاشنی عشق برابر نتوان کرد
نه آرزوی دنیی و نه لذت عقبی
هوش مصنوعی: هیچ چیز نمی‌تواند جای خالی عشق را پر کند، نه خواسته‌های دنیوی و نه لذت‌های آخرتی.
در هر دو جهان از هوس دیدن رویت
عاشق نکند جز بسر کوی تومأوی
هوش مصنوعی: در هر دو جهان، هیچ عاشقی برای دیدن زیبایی تو دست از هوس برنمی‌دارد جز اینکه در کوی تو زندگی کند.
ذرات دو عالم همه مست می عشقند
در بزم شهود تو نه ادناست نه اعلا
هوش مصنوعی: تمام موجودات جهان، همه تحت تأثیر عشق و سرمستی قرار دارند. در جشن و مجالس دیدارت، هیچ چیز بی‌اهمیت و پست نیست و هیچ چیز هم در علو و بلندی قرار ندارد؛ همه چیز در اینجا یکسان و درگیر عشق توست.
در کعبه و بتخانه طلبکار تو بودم
هرجا که شدم وصل تو بودست تمنا
هوش مصنوعی: هر جا که بودم، خواهش و درخواست من فقط تو بودی؛ حتی در کعبه و خانه‌های بت‌پرستی، من به دنبال تو بودم و محبتت را جستجو می‌کردم.
بی آینه ادراک جمالت نتوان کرد
آئینه رخسار تو شد دیده بینا
هوش مصنوعی: بدون آینه نمی‌توان زیبایی تو را شناخت، زیرا چشم بینا همچون آینه‌ای از چهره‌ات نمایش می‌دهد.
هر دل که نبیند ز جهان عکس جمالت
در عالم تحقیق بود جاهل و اعمی
هوش مصنوعی: هر دلی که در دنیای واقعی تصویر زیبایی تو را نبیند، در حقیقت نادان و کور است.
مست می دیدار خدا را خبری نیست
از آتش سوزان و نه از روضه و طوبی
هوش مصنوعی: در حال شیدایی و دیدن زیبایی‌های خدا، هیچ توجهی به آتش جهنم یا نعمت‌های بهشتی ندارم.
چون ذره سرگشته دل و جان اسیری
در پرتو خورشید جمالت شده شیدا
هوش مصنوعی: مانند ذره‌ای سرگردان، دل و جانم در نور زیبایی تو گرفتار شده و شیدا شده‌ام.