گنجور

شمارهٔ ۲۱۵ - در تهنیت منصب گوید

احکام دین چو از شرف‌الدین شرف گرفت
آنرا عنایت ازلی تقویت کند
آن کاملست او که نماند جهان جهل
گر علم را به کلک و نظر تربیت کند
از رای اوست تابش خورشید عاریت
مه زان به طبع تابش ازو عاریت کند
هردم ز غایت و رعش کاتب یمینش
همسایه را به عزل همی تعزیت کند
نشگفت اگر به قوت فتویش بعد از این
باگرگ میش کشته لجاح دیت کند
هان تا به منصبش نکنی تهنیت که دین
خود را به منصب شرف تهنیت کند

اطلاعات

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)
قالب شعری: قطعه
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

احکام دین چو از شرف‌الدین شرف گرفت
آنرا عنایت ازلی تقویت کند
هوش مصنوعی: احکام دین وقتی از شخصیت والایی چون شرف‌الدین اعتبار و قوت بگیرد، مورد تأیید و تقویت الهی قرار می‌گیرد.
آن کاملست او که نماند جهان جهل
گر علم را به کلک و نظر تربیت کند
هوش مصنوعی: کسی که به حقیقتی دست یافته و به میزان کافی علم و دانش دارد، نمی‌تواند در دنیای جهل باقی بماند؛ زیرا اگر علم به درستی پرورش یابد، انسان را از جهل رهایی می‌بخشد و او را به کمال می‌رساند.
از رای اوست تابش خورشید عاریت
مه زان به طبع تابش ازو عاریت کند
هوش مصنوعی: خورشید به خاطر تدبیر او می‌تابد و ماه نیز به همین ترتیب از نور او به طور امانت بهره‌مند است.
هردم ز غایت و رعش کاتب یمینش
همسایه را به عزل همی تعزیت کند
هوش مصنوعی: هر لحظه، به خاطر شدت نگرانی و اضطراب، نویسنده دست راستش به همسایه‌اش خبر بدی می‌دهد و از تغییرات ناگوار او را آگاه می‌سازد.
نشگفت اگر به قوت فتویش بعد از این
باگرگ میش کشته لجاح دیت کند
هوش مصنوعی: این عجیب نیست اگر بعد از این، به خاطر قدرت حكمش، با گرگی که مانند میش است، بر سر لجاجت او گلایه کند و او را به قتل برساند.
هان تا به منصبش نکنی تهنیت که دین
خود را به منصب شرف تهنیت کند
هوش مصنوعی: اگر به مقام و منصب کسی تبریک نگویی، در واقع دین خود را به آن مقام تبریک کرده‌ای.