گنجور

غزل شمارهٔ ۶۵

زلف تو تکیه بر قمر دارد
لب تو لذت شکر دارد
عشق این هر دو این نگار مرا
با لب خشک و چشم تر دارد
پرس از حال من ز زلف خبر
زانکه از حالم او خبر دارد
آنکه روی تو دید باز از عشق
نه همانا که خواب و خور دارد
خاک پای ترا ز روی شرف
انوری همچو تاج سر دارد

اطلاعات

وزن: فعلاتن مفاعلن فعلن (خفیف مسدس مخبون)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

زلف تو تکیه بر قمر دارد
لب تو لذت شکر دارد
هوش مصنوعی: زلف تو مانند قمر زیبا و تابان است و لب‌های تو طعم شیرینی شکر را دارد.
عشق این هر دو این نگار مرا
با لب خشک و چشم تر دارد
هوش مصنوعی: عشق این دو زیبایی مرا با لبانی خشک و چشمانی اشک‌آلود مواجه کرده است.
پرس از حال من ز زلف خبر
زانکه از حالم او خبر دارد
هوش مصنوعی: از دیگران بپرس که درباره‌ی من چه می‌دانند، چون او (محبوب) به خوبی از حال و روز من باخبر است.
آنکه روی تو دید باز از عشق
نه همانا که خواب و خور دارد
هوش مصنوعی: کسی که چهره تو را دوباره ببیند، از عشق سیراب خواهد شد و دیگر به خواب و خوراک اهمیت نخواهد داد.
خاک پای ترا ز روی شرف
انوری همچو تاج سر دارد
هوش مصنوعی: خاک پای تو به اندازه‌ای ارزشمند است که مانند تاجی بر سر من می‌درخشد.

حاشیه ها

1393/08/11 14:11
امین کیخا

نه تنها لب با lip یکیست .بلکه limbos هم در یونانی به حلقه ی بین بافت سفید و سیاه چشم می گویند و در فارسی لنبوس یعنی دور صورت و نیز دور دهان ! و هر دو معنای حلقه مانند می دهد .

1393/08/11 15:11
امین کیخا

خواب دو لغت دیگر هم دارد یکی خومر دیگری خوام .