گنجور

شمارهٔ ۳۹

جانا کجا شدی‌ که ز بهر تو غم خوریم
هر ساعت از غمان تو آشفته دل‌تریم
لیلی دیگری تو به خوبی و دلبری
ما در غم فراق تو مجنون دیگریم
ما را به عشقت اندر بیکار شد دو دست
یک دست بر دلیم و دگردست بر سریم

اطلاعات

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: پروژهٔ بازبینی OCR

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

جانا کجا شدی‌ که ز بهر تو غم خوریم
هر ساعت از غمان تو آشفته دل‌تریم
هوش مصنوعی: عزیزم، تو کجا رفته‌ای که ما به خاطر تو هر لحظه در غم و اندوه هستیم و دل‌مان از غم تو بیشتر آشفته شده؟
لیلی دیگری تو به خوبی و دلبری
ما در غم فراق تو مجنون دیگریم
هوش مصنوعی: تو زیبایی و جذابیت خاصی داری و ما به خاطر دوری از تو دلتنگ و پریشان حال هستیم.
ما را به عشقت اندر بیکار شد دو دست
یک دست بر دلیم و دگردست بر سریم
هوش مصنوعی: عشق تو ما را بی‌کار کرده است. یک دست از ما بر دل ماست و دست دیگر بر سر ما.