شمارهٔ ۲۰
عشق یارم هر زمانی منزل اندر دل کند
تا به زیر حلقهٔ زلفش دلم منزلکند
دلکه از من بگسلد منزلکند در زلف او
عشق او کز در درآید منزل اندر دل کند
هرکجا او بگذرد رویش جهان پرگلکند
هرکجا من بگذرم چشمم زمین پرگل کند
گاه ازو بیم فراق است وگهی امید وصل
بیم و امیدش همه کار مرا مشکل کند
صورتش هر ساعتی در پیش چشم آید مرا
تا دگر باره مرا از خویشتن غافل کند
اطلاعات
وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مثمن محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: پروژهٔ بازبینی OCR
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
عشق یارم هر زمانی منزل اندر دل کند
تا به زیر حلقهٔ زلفش دلم منزلکند
هوش مصنوعی: عشق محبوبم همواره در دل من ساکن است و من نیز آرزو دارم که همیشه در زیر حلقههای موی او قرار گیرم و در آنجا آرام بگیرم.
دلکه از من بگسلد منزلکند در زلف او
عشق او کز در درآید منزل اندر دل کند
هوش مصنوعی: وقتی دلم از من جدا شود، در زلف عشق او سکنی میگزیند، زیرا عشق او به دل من راه مییابد و در آن جا اقامت میکند.
هرکجا او بگذرد رویش جهان پرگلکند
هرکجا من بگذرم چشمم زمین پرگل کند
هوش مصنوعی: هر جا که او برود، دنیا پر از گل و زیبایی میشود و هر جا که من بروم، چشمانم زمین را پر از گل و سرسبزی میبینند.
گاه ازو بیم فراق است وگهی امید وصل
بیم و امیدش همه کار مرا مشکل کند
هوش مصنوعی: گاهی از جدایی میترسم و گاهی به وصال امید دارم. این ترس و امید هر دو کارهایم را دشوار میکند.
صورتش هر ساعتی در پیش چشم آید مرا
تا دگر باره مرا از خویشتن غافل کند
هوش مصنوعی: هر لحظه چهرهاش در برابر چشمانم میآید و دوباره مرا از خودم دور میکند.