گنجور

شمارهٔ ۴۰

مدتی تا در این جهان بودیم
هرزه گفتیم و باد پیمودیم
مردمان در عمارت افزایند
ما همه در خسارت افزودیم
ای بسا کز برای سود و زیان
شب نخفتیم و روز ناسودیم
ملکا، گرچه ما ز بدبختی
خود نکردیم هرچه فرمودیم
تو ببخشا و رحم کن بر ما
گرچه بر خویش ما نبخشودیم

اطلاعات

وزن: فعلاتن مفاعلن فعلن (خفیف مسدس مخبون)
قالب شعری: قطعه
منبع اولیه: چکامه

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

مدتی تا در این جهان بودیم
هرزه گفتیم و باد پیمودیم
هوش مصنوعی: مدتی را در این دنیا بودیم، به بیهوده سخن گفتیم و زمان را بی‌هدف گذراندیم.
مردمان در عمارت افزایند
ما همه در خسارت افزودیم
هوش مصنوعی: مردم به جمع‌آوری ثروت و امکانات می‌پردازند، اما ما فقط به ضرر و زیان خود افزوده‌ایم.
ای بسا کز برای سود و زیان
شب نخفتیم و روز ناسودیم
هوش مصنوعی: بسیاری از شب‌ها به خاطر نگران بودن از سود و زیان، خواب آرامی نداشتیم و در روز هم نتوانستیم به خوبی زندگی کنیم.
ملکا، گرچه ما ز بدبختی
خود نکردیم هرچه فرمودیم
هوش مصنوعی: ای پادشاه، هرچند که ما به خاطر بدبختی‌های خود، هرچه گفتیم را انجام ندادیم.
تو ببخشا و رحم کن بر ما
گرچه بر خویش ما نبخشودیم
هوش مصنوعی: لطفاً بر ما بخشش و محبت کن، هرچند که ما خودمان نتوانسته‌ایم به خودمان رحم کنیم.

حاشیه ها

1400/10/17 15:01
شمس (ساقی)

بسیار زیبا