گنجور

شمارهٔ ۸

شکر، زلعل تو در لولوی خوشاب شکست
صبا بزلف تو ناموس مشک ناب شکست
شب شکسته چو در موکب مه تو براند
مه از کمال کرشمه بر آفتاب شکست
دو جزع ما، چو گهر بار گشت مهر عقیق
لبت بخنده خوش بر در خوشاب شکست
کباب دیده دلریش ما، بر آتش غم
لب تو هم نمکی تازه، بر کباب شکست
برات دار عذار تو خط هندی ترک
بنا شناخته این در دل خراب شکست
غلام آن خط مشکم که گوئی از عمدا
کسی خیال خطا در دل صواب شکست

اطلاعات

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: چکامه

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

شکر، زلعل تو در لولوی خوشاب شکست
صبا بزلف تو ناموس مشک ناب شکست
هوش مصنوعی: عسل تو در لبی زیبا به شکل لعل شکسته شده و نسیم بهاری در زلف‌های تو به عنوان نماد خوشبویی از مشک ناب، به تماشا ایستاده است.
شب شکسته چو در موکب مه تو براند
مه از کمال کرشمه بر آفتاب شکست
هوش مصنوعی: شبی که در آن زیبایی تو به روشنی می‌درخشد، مانند این است که تاریکی شب از درخشش مه تو محو می‌شود و نور آفتاب نیز به خاطر جذابیت تو کم‌رنگ‌تر می‌شود.
دو جزع ما، چو گهر بار گشت مهر عقیق
لبت بخنده خوش بر در خوشاب شکست
هوش مصنوعی: دو جزع ما، هنگامی که مانند مروارید درخشید، مهری که بر لبان عقیق تو بود، با لبخندی خوش بر در زلال آب شکست.
کباب دیده دلریش ما، بر آتش غم
لب تو هم نمکی تازه، بر کباب شکست
هوش مصنوعی: آنچه که بر دل ما زخم زده شده، مانند کبابی است که بر شعله‌های غم نشسته است؛ و نمک تازه‌ای که بر این کباب پاشیده شده، از لب‌های توست که به درد و جدایی ما افزوده می‌شود.
برات دار عذار تو خط هندی ترک
بنا شناخته این در دل خراب شکست
هوش مصنوعی: این بیت به زیبایی دلالت دارد بر زیبایی و جذابیت چهره معشوق. شاعر از عشق و محبتش به محبوب سخن می‌گوید و اشاره می‌کند که نشانه‌ها و ویژگی‌های ظاهری محبوبش در دل او اثر گذاشته و او را تحت تأثیر قرار داده است. زیبایی محبوب به گونه‌ای است که حتی دل‌های خراب و آسیب‌دیده را نیز می‌تواند جلب کند و تسخیر کند.
غلام آن خط مشکم که گوئی از عمدا
کسی خیال خطا در دل صواب شکست
هوش مصنوعی: بنده عاشق آن خط مشکین هستم که به نظر می‌رسد هیچ‌کس به عمد تصور نمی‌کند که خطای آن در دل حقیقت وجود داشته باشد.