گنجور

شمارهٔ ۵۹

یار دست جور در جان میکند
زانکه کار جان بمرجان میکند
ناوک مژگان کافر مذهبش
رخنه در شمشیر ایمان میکند
حلقه زنجیر زلفش هر شبی
آفتابی را به زندان میکند
هر که او دامن به مهرش باز داد
خون خلقش بر گریبان میکند
کافری های دو زلفش هر دمی
قصد جان صد مسلمان میکند
هر دو عالم برنمیگیرد به جنس
چون بهای بوسه ارزان میکند
نیم صبری بی لب و دندانش دل
از بن سی و دو دندان میکند

اطلاعات

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مسدس محذوف یا وزن مثنوی)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: چکامه

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

یار دست جور در جان میکند
زانکه کار جان بمرجان میکند
هوش مصنوعی: دوست با رفتارش به روح انسان آسیب می‌زند، زیرا که زندگی را به درد و رنج تبدیل می‌کند.
ناوک مژگان کافر مذهبش
رخنه در شمشیر ایمان میکند
هوش مصنوعی: چشمان زیبا و فریبنده او، توانایی تصرف دل‌ها و شکست ایمان را دارد، به‌گونه‌ای که قدرت آن می‌تواند به روح و اعتقادات آسیب بزند.
حلقه زنجیر زلفش هر شبی
آفتابی را به زندان میکند
هوش مصنوعی: هر شب، زلف او مانند زنجیری است که آفتاب را در بند می‌کشد و نمی‌گذارد آزاد باشد.
هر که او دامن به مهرش باز داد
خون خلقش بر گریبان میکند
هوش مصنوعی: هر کسی که به عشق و محبت دست بزند، در واقع باعث می‌شود که خون و رنج دیگران بر او بریزد.
کافری های دو زلفش هر دمی
قصد جان صد مسلمان میکند
هوش مصنوعی: زلف‌های او که کافرانه است، هر لحظه جان صد مسلمان را تهدید می‌کند.
هر دو عالم برنمیگیرد به جنس
چون بهای بوسه ارزان میکند
هوش مصنوعی: هیچ یک از دو جهان نمی‌تواند به ارزش و مقام عشق پی ببرد، زیرا وقتی بوسه به راحتی و بی‌هزینه به دست می‌آید، ارزش آن کاهش می‌یابد.
نیم صبری بی لب و دندانش دل
از بن سی و دو دندان میکند
هوش مصنوعی: بیت به توصیف حالتی اشاره دارد که آدمی با وجود نداشتن لب و دندان، هنوز هم در حالتی نیمه صبر و تحمل به سر می‌برد. این تصویر به نوعی نشان‌دهنده‌ی resilience یا استقامت روحی اوست که با وجود مشکلات و کمبودها، دلش را از چیزی که برایش اهمیت دارد جدا نمی‌کند.