گنجور

شمارهٔ ۵۹

یار دست جور در جان می‌کند
زانکه کار جان به مرجان می‌کند
ناوک مژگان کافر مذهبش
رخنه در شمشیر ایمان می‌کند
حلقه‌ی زنجیر زلفش هرشبی
آفتابی را به زندان می‌کند
هر که او دامن به مهرش باز داد
خون خلقش بر گریبان می‌کند
کافری‌های دو زلفش هردمی
قصد جان صد مسلمان می‌کند
هر دو عالم برنمی‌گیرد به جنس
چون بهای بوسه ارزان می‌کند
نیم‌صبری بی‌لب و دندانش دل
از بن سی و دو دندان می‌کند

اطلاعات

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مسدس محذوف یا وزن مثنوی)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: چکامه

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

یار دست جور در جان می‌کند
زانکه کار جان به مرجان می‌کند
هوش مصنوعی: دوست با رفتارش به روح انسان آسیب می‌زند، زیرا که زندگی را به درد و رنج تبدیل می‌کند.
ناوک مژگان کافر مذهبش
رخنه در شمشیر ایمان می‌کند
هوش مصنوعی: چشمان زیبا و فریبنده او، توانایی تصرف دل‌ها و شکست ایمان را دارد، به‌گونه‌ای که قدرت آن می‌تواند به روح و اعتقادات آسیب بزند.
حلقه‌ی زنجیر زلفش هرشبی
آفتابی را به زندان می‌کند
هوش مصنوعی: هر شب، زلف او مانند زنجیری است که آفتاب را در بند می‌کشد و نمی‌گذارد آزاد باشد.
هر که او دامن به مهرش باز داد
خون خلقش بر گریبان می‌کند
هوش مصنوعی: هر کسی که به عشق و محبت دست بزند، در واقع باعث می‌شود که خون و رنج دیگران بر او بریزد.
کافری‌های دو زلفش هردمی
قصد جان صد مسلمان می‌کند
هوش مصنوعی: زلف‌های او که کافرانه است، هر لحظه جان صد مسلمان را تهدید می‌کند.
هر دو عالم برنمی‌گیرد به جنس
چون بهای بوسه ارزان می‌کند
هوش مصنوعی: هیچ یک از دو جهان نمی‌تواند به ارزش و مقام عشق پی ببرد، زیرا وقتی بوسه به راحتی و بی‌هزینه به دست می‌آید، ارزش آن کاهش می‌یابد.
نیم‌صبری بی‌لب و دندانش دل
از بن سی و دو دندان می‌کند
هوش مصنوعی: بیت به توصیف حالتی اشاره دارد که آدمی با وجود نداشتن لب و دندان، هنوز هم در حالتی نیمه صبر و تحمل به سر می‌برد. این تصویر به نوعی نشان‌دهنده‌ی resilience یا استقامت روحی اوست که با وجود مشکلات و کمبودها، دلش را از چیزی که برایش اهمیت دارد جدا نمی‌کند.