گنجور

شمارهٔ ۱۹

رخسار آن نگارین یارب چه شاهداست
و آن زلف وخال مشکین یارب چه شاهداست
مخمور نرگسش را در بزم نیکوئی
سنبل حریف و نسرین یارب چه شاهداست
ترکانه چشم مستش بگشاده است کفر
وز غارت دل و دین یارب چه شاهداست
وان نکته های چابک الحق چه دلبراست
وان خنده های شیرین یارب چه شاهداست
ورد اثیر از این بسزا نیست پیش نه
«رخسار آن نگارین یارب چه شاهداست»

اطلاعات

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: چکامه

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

رخسار آن نگارین یارب چه شاهداست
و آن زلف وخال مشکین یارب چه شاهداست
هوش مصنوعی: چهره زیبا و دلبرانه آن معشوقه چقدر زیباست و آن موها و خال سیاه او چقدر جذاب است.
مخمور نرگسش را در بزم نیکوئی
سنبل حریف و نسرین یارب چه شاهداست
هوش مصنوعی: در مجلس خوشی و شادمانی، زیبایی گل نرگس مستی به همراه دارد و در کنار سنبل و نسرین، چه لذتی فراهم می‌آورد. این زیبایی و خوشی، گواهی بر زیبایی واقعی و لحظات دلپذیر است.
ترکانه چشم مستش بگشاده است کفر
وز غارت دل و دین یارب چه شاهداست
هوش مصنوعی: چشم‌های معشوقه‌ی بی‌خبر و دلربا، حقیقتی را در خود دارند که می‌تواند به نابودی ایمان و عشق انسان منجر شود. وای از گمراهی و خرابی که به همراه دارد!
وان نکته های چابک الحق چه دلبراست
وان خنده های شیرین یارب چه شاهداست
هوش مصنوعی: این نکات زیبا و دقیق واقعاً دلنشین هستند و آن خنده‌های شیرین واقعاً گواهی بر جذابیت و دلربایی است.
ورد اثیر از این بسزا نیست پیش نه
«رخسار آن نگارین یارب چه شاهداست»
هوش مصنوعی: گل‌های ناز و زیبا هم در برابر زیبایی رخسار آن محبوب دست‌کم‌اند و چه دلیلی دارد که ما از آن‌ها به خاطر زیبایی‌اش ستایش کنیم.