شمارهٔ ۵۵
بار خدایا مگیر سایه خود را
از سر این کودکان خفته در این مهد
وین ملک ملک بخش را که شبانروز
دارد در انتظار کار جهان جهد
عهدش جاوید کن به گیتی و جاوید
بر ما منت نه از ادامه این عهد
پر شکر و شهد کن مذاقش ازیراک
کرده مذاق جهان پر از شکر و شهد
باد ولیعهد زیر سایه سلطان
سایه سلطان فراز فرق ولیعهد
شمارهٔ ۵۴ - ترجمه گفتار شاهنشاه - برزو پورلهراسب: بی نصیب از آبرو باشد به گیتیشمارهٔ ۵۶: ای وزرای عظام ای که در این ملک
اطلاعات
وزن: مفتعلن فاعلات مفتعلن فع (منسرح مثمن مطوی منحور)
قالب شعری: قطعه
منبع اولیه: ویکیدرج
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
بار خدایا مگیر سایه خود را
از سر این کودکان خفته در این مهد
هوش مصنوعی: خداوندا، لطفاً حمایت و رحمت خود را از این کودکان کوچک که در خواب هستند، دور نکن.
وین ملک ملک بخش را که شبانروز
دارد در انتظار کار جهان جهد
هوش مصنوعی: این شعر به این معناست که این سرزمین متعلق به خدایی است که همواره در حال نظارت و هدایت کارهای جهان است و در هر لحظه منتظر است تا اقدامی در راستای بهبود اوضاع انجام دهد.
عهدش جاوید کن به گیتی و جاوید
بر ما منت نه از ادامه این عهد
هوش مصنوعی: او عهدش را در این دنیا پایدار سازد و از ما به خاطر ادامه این عهد توقعی نداشته باشد.
پر شکر و شهد کن مذاقش ازیراک
کرده مذاق جهان پر از شکر و شهد
هوش مصنوعی: به او طعمی شیرین و خوشمزه ببخش، زیرا که او جهانی را پر از شیرینی و خوشی ایجاد کرده است.
باد ولیعهد زیر سایه سلطان
سایه سلطان فراز فرق ولیعهد
هوش مصنوعی: باد ولیعهد در زیر سایه سلطان قرار دارد و سایه سلطان بر بالای سر ولیعهد میافتد.