شمارهٔ ۳
تا زنده است دل، نیست لذت پذیر دنیا
کی میشود نمک سود، ماهی ز شور دریا؟!
چون سایه، چند افتی در پای قصر و ایوان؟
بردار دست از شهر، بگذار سر بصحرا
با سوز عشق باشد، روشن طریق مقصد
آتش بلد نخواهد هرگز براه بالا
با کوچکان بیامیز تا روشناس گردی
گرچه جلی بود خط، بی نقطه نیست خوانا
ای نوجوان مکش سر، از پندهای واعظ
از اره زخمها خورد، تا شد نهال رعنا
اطلاعات
وزن: مفعول فاعلاتن مفعول فاعلاتن (مضارع مثمن اخرب)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکیدرج
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
تا زنده است دل، نیست لذت پذیر دنیا
کی میشود نمک سود، ماهی ز شور دریا؟!
هوش مصنوعی: تا وقتی که دل زنده است، انسان نمیتواند از لذتهای دنیا بهرهمند شود. چه زمانی ماهی از شور دریا لذت میبرد؟
چون سایه، چند افتی در پای قصر و ایوان؟
بردار دست از شهر، بگذار سر بصحرا
هوش مصنوعی: به مانند سایه، بارها در زیر قصر و ایوان افتادی. دست از این شهر بردار و به دشت و صحرا برو.
با سوز عشق باشد، روشن طریق مقصد
آتش بلد نخواهد هرگز براه بالا
هوش مصنوعی: با عشق و اشتیاق، راه رسیدن به هدف روشن خواهد شد، اما هیچ کس نمیتواند بدون تلاش و کوشش به قلههای بالا برسد.
با کوچکان بیامیز تا روشناس گردی
گرچه جلی بود خط، بی نقطه نیست خوانا
هوش مصنوعی: با بچهها برقراری ارتباط کن تا شخصیت و رفتار تو بهتر شناخته شود. حتی اگر نوشتهات زیبا و واضح باشد، بدون جزئیات و نشانهها قابل فهم نخواهد بود.
ای نوجوان مکش سر، از پندهای واعظ
از اره زخمها خورد، تا شد نهال رعنا
هوش مصنوعی: ای جوان، دقت کن که از نصیحتها و پندهای واعظ غافل نشوی. درختی که با زخمهای زیادی از اره مواجه شده، به رشد و زیبایی خود ادامه میدهد.