گنجور

شمارهٔ ۲۱

گر کنم تحریر احوال دل ناشاد را
همچو نی در هم بسوزد خامه فولاد را
غیر غمخواری بدشمن ناید از آزادگان
شانه گردد ارّه ، گر بر سر نهی شمشاد را
تندخویان را نباشد جز کدورت حاصلی
نیست در کف غیر خاک از تندی خود باد را
چهره‌ای دیدم که صورت بنددار تصویر آن
موی آتش دیده سازد خامه استاد را
گر دلت سخت است واعظ تن به سوز عشق ده
زیر بار شعله نه این بیضه فولاد را

اطلاعات

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مثمن محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

گر کنم تحریر احوال دل ناشاد را
همچو نی در هم بسوزد خامه فولاد را
هوش مصنوعی: اگر بخواهم افکار و احساسات خود را بنویسم، مانند نی که در آتش می‌سوزد، قلمی که از فولاد است نیز در این کار نابود خواهد شد.
غیر غمخواری بدشمن ناید از آزادگان
شانه گردد ارّه ، گر بر سر نهی شمشاد را
هوش مصنوعی: برای آزادگان، از دشمنان تنها غمخواری به چشم می‌خورد. حتی اگر چوب بر سر شمشاد بگذاری، باز هم اره‌ای نمی‌شود.
تندخویان را نباشد جز کدورت حاصلی
نیست در کف غیر خاک از تندی خود باد را
هوش مصنوعی: افرادی که تندخو و زودناراحت هستند، هیچ چیزی جز کدورت و دلگیری به دست نمی‌آورند. در واقع، اگر با خشم و عصبانیت رفتار کنند، نتیجه‌ای جز ناامیدی نخواهند داشت.
چهره‌ای دیدم که صورت بنددار تصویر آن
موی آتش دیده سازد خامه استاد را
هوش مصنوعی: صورت زیبایی را دیدم که مانند بندهای طراحی شده، چنان جذاب بود که موهایش شبیه آتش به نظر می‌رسید و این زیبایی هنرمند را تحت تأثیر قرار می‌داد.
گر دلت سخت است واعظ تن به سوز عشق ده
زیر بار شعله نه این بیضه فولاد را
هوش مصنوعی: اگر دلت سخت و بی‌حس شده، بهتر است که خود را به سوز عشق بسپارید. تحت تأثیر احساسات عمیق قرار بگیرید و خود را در آغوش عشق قرار دهید تا این قلب فولادی و قوی‌تان نرم و آسیب‌پذیر شود.

حاشیه ها

1402/11/22 15:01
سیدمحمد جهانشاهی

شانه گردد ارّه ، گر بر سر نهی فولاد را